logo

Эгемберди Уулу Жыргалбек

Дело 5-789/2019

В отношении Эгемберди У.Ж. рассматривалось судебное дело № 5-789/2019 в рамках административного судопроизводства. Дело рассматривалось в первой инстанции, где по итогам рассмотрения было вынесено определение о возвращении протокола. Рассмотрение проходило в Салехардском городском суде Ямало-Ненецкого автономного округа в Ямало-Ненецком автономном округе РФ судьей Лисиенковым К.В. в первой инстанции.

Судебный процесс проходил с участием привлекаемого лица, а окончательное решение было вынесено 30 сентября 2019 года.

Подобные судебные дела могут свидетельствовать о финансовых спорах, гражданско-правовых претензиях или иных юридических аспектах, которые могут быть важны для работодателей, деловых партнеров или контрагентов. Если вам необходимо больше информации о данном разбирательстве или других судебных процессах, связанных с Эгемберди У.Ж., вы можете найти подробности на Trustperson.

Судебное дело: 5-789/2019 смотреть на сайте суда
Дата поступления
30.09.2019
Вид судопроизводства
Дела об административных правонарушениях
Инстанция
Первая инстанция
Округ РФ
Уральский федеральный округ
Регион РФ
Ямало-Ненецкий автономный округ
Название суда
Салехардский городской суд Ямало-Ненецкого автономного округа
Уровень суда
Районный суд, городской суд
Судья
Лисиенков Константин Владимирович
Результат рассмотрения
Вынесено определение о возвращении протокола об АП и др. материалов дела в орган, долж. лицу ... в случае составления протокола и оформления других материалов дела неправомочными лицами, ...
Дата решения
30.09.2019
Стороны по делу
Эгемберди Уулу Жыргалбек
Вид лица, участвующего в деле:
Привлекаемое Лицо
Перечень статей:
ст.18.8 ч.1 КоАП РФ
Судебные акты

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

30 сентября 2019 года город Салехард

Судья Салехардского городского суда Лисиенков К.В., рассмотрев протокол об административном правонарушении и собранные к нему материалы, в отношении гражданки Кыргызстана Эгемберди У.Ж., в отношении которого возбуждено производство по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст.18.8. ч.1.1 КоАП РФ,

У С Т А Н О В И Л:

Участковым уполномоченным ОВМ ОМВД России по г. Салехарду ФИО3 в отношении Кыргызстана Эгемберди У.Ж. возбуждено производство по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст. 18.8 ч.1.1 КоАП РФ с составлением протокола об административном правонарушении от 27.09.2019 года.

Изучив материалы дела, протокол об административном правонарушении, судом установлено, что лицо, привлекаемое к административной ответственности Эгемберди У.Ж. нуждается в услугах переводчика, так как он в недостаточной степени владеет русским языком, в связи с чем должностным лицом для участия в производстве по делу об административном правонарушении была обеспечена явка в суд переводчика ФИО4, принимавшего участие в составлении протокола об административном правонарушении, но при этом определение о назначении переводчика не выносилось, его права и обязанности переводчику не разъяснялись, об административной ответственности за заведомо неправильный перевод по ст.17.9 КоАП РФ не предупреждался, личность переводчика, его образование, степень владения русским языком не установлены. Отметка в протоколе о участии переводчика при его с...

Показать ещё

...оставлении отсутсвует.

В связи с чем, материалы дела подлежат возвращению в адрес должностного лица, составившего протокол об административном правонарушении, по следующим основаниям:

Пленум Верховного Суда РФ в пункте 4 Постановления от 24 марта 2005 г. N 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" рекомендует судье в порядке подготовки дела к рассмотрению установить, правильно ли составлен протокол об административном правонарушении с точки зрения полноты исследования события правонарушения и сведений о лице, его совершившем, а также соблюдения процедуры оформления протокола, указывая при этом, что существенным недостатком протокола является отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.

Верховным Судом РФ также даны разъяснения (Ответы на вопросы, утверждены Постановлением Президиума ВС РФ от 23.11.2005 года) о том, что непредставление физическому лицу или его законному представителю, а также представителю юридического лица перевода протокола об административном правонарушении нарушает право на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, право выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, то есть, по существу, лишает права на защиту.

Следовательно, отсутствие перевода протокола в случае, когда дело об административном правонарушении возбуждено в отношении лица, не владеющего языком, на котором ведется производство по делу, является основанием для возврата судом протокола и материалов дела в соответствии с пунктом 4 части 1 статьи 29 4 КоАП РФ вне зависимости оттого, заявлено ли ходатайство о переводе.

Статья 25.10. КоАП РФ, предусматривает, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками, необходимыми для перевода при производстве по делу об административном правонарушении, при этом переводчик назначается должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (соответственно, должно быть вынесено определение, которое в деле отсутствует).

В силу ч.3 той же нормы переводчик обязан выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью.

В силу ч.4 той же нормы переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.

Таким образом, от переводчика должна быть отобрана подписка о разъяснении ему прав и обязанностей переводчика, предусмотренных ст.25.10 КоАП РФ и о предупреждении его об административной ответственности за неправильный перевод, которая в деле отсутствует, несмотря на то, что переводчик был привлечен к участию в деле при составлении должностным лицом протокола об административном правонарушении.

Кроме того, перевод протокола об административном правонарушении должен быть удостоверен подписью переводчика и лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, о том, что он с данным переводом ознакомлен.

В силу ч.2 ст.25.12. КоАП РФ к участию в производстве по делу об административном правонарушении в качестве переводчика не допускаются лица в случае, если они состоят в родственных отношениях с лицом, привлекаемым к административной ответственности, а равно если имеются основания считать этих лиц лично, прямо или косвенно, заинтересованными в исходе данного дела.

Восполнение недостатков протокола и собранных к нему материалов при рассмотрении дела в суде невозможно, в связи с чем, в соответствии со ст. 29.4 ч.1 п.4 КоАП РФ, протокол и материал об административном правонарушении подлежат возвращению в орган, должностному лицу, которые составили протокол.

Постановлением N 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" от 24 марта 2005 г. Пленум Верховного Суда РФ рекомендует судам в п.4 в том случае, когда протокол или другие материалы оформлены неправильно, материалы представлены неполно, судье на основании пункта 4 части 1 статьи 29.4 КоАП РФ выносить определение о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган или должностному лицу, которыми составлен протокол. Определение судьи должно быть мотивированным, содержать указание на выявленные недостатки протокола и других материалов, требующие устранения.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст.29.1., 29.4 ч.1 п.4 КоАП РФ,

О П Р Е Д Е Л И Л:

Возвратить протокол и материал об административном правонарушении, предусмотренном по ст. 18.8 ч.1.1. КоАП РФ в отношении Кыргызстана Эгемберди У.Ж. в адрес Участковым уполномоченным ОВМ ОМВД России по г. Салехарду ФИО3 для устранения отмеченных недостатков с разъяснением, что статья 28.8. КоАП РФ в п.3 устанавливает, что недостатки протокола и других материалов дела об административном правонарушении устраняются в срок не более трех суток со дня их поступления (получения) от судьи, материалы дела об административном правонарушении с внесенными в них изменениями и дополнениями возвращаются судье в течение суток со дня устранения соответствующих недостатков.

Судья /подпись/

Копия верна судья К.В. Лисиенков

Свернуть
Прочие