Пирматов Шухрат Сатторович
Дело 22-2874/2021
В отношении Пирматова Ш.С. рассматривалось судебное дело № 22-2874/2021 в рамках уголовного судопроизводства. Апелляция проходила 15 октября 2021 года, где в результате рассмотрения было принято решение (определение). Рассмотрение проходило в Оренбургском областном суде в Оренбургской области РФ судьей Виничуком Л.А.
Окончательное решение было вынесено 2 ноября 2021 года.
Подобные судебные дела могут свидетельствовать о финансовых спорах, гражданско-правовых претензиях или иных юридических аспектах, которые могут быть важны для работодателей, деловых партнеров или контрагентов. Если вам необходимо больше информации о данном разбирательстве или других судебных процессах, связанных с Пирматовым Ш.С., вы можете найти подробности на Trustperson.
- Перечень статей:
- ст.105 ч.1 УК РФ
- Результат в отношении лица:
- судебный акт ОСТАВЛЕН БЕЗ ИЗМЕНЕНИЯ
Судья Даутова Ю.З. № 22-2874/2021
А П Е Л Л Я Ц И О Н Н О Е П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
г. Оренбург 02 ноября 2021 года
Оренбургский областной суд в составе:
председательствующего судьи Виничук Л.А.,
с участием:
прокурора отдела прокуратуры Оренбургской области Манаева Е.А.,
осужденного Пирматова Ш.С.,
переводчика Рыжковой Ю.Н.,
защитника-адвоката Банниковой С.В.
при секретаре Ворвулевой О.С.
рассмотрел в открытом судебном заседании материал по апелляционной жалобе с дополнением осужденного Пирматова Ш.С. на постановление Новотроицкого городского суда Оренбургской области от 01 сентября 2021 года, которым осужденному
Пирматову Шухрату Сатторовичу, родившемуся (дата) в (адрес), гражданину Республики Узбекистан, отказано в удовлетворении ходатайства об условно-досрочном освобождении от отбывания наказания.
Заслушав доклад судьи Виничук Л.А., объяснения осужденного Пирматова Ш.С., защитника – адвоката Банниковой С.В., поддержавших доводы апелляционной жалобы с дополнением, мнение прокурора Манаева Е.А. об оставлении постановления суда без изменений, суд апелляционной инстанции
У С Т А Н О В И Л:
Пирматов Ш.С. осуждён по приговору Киришского городского суда Ленинградской области от 08 декабря 2016 года по ч. 1 ст. 105 УК РФ к наказанию в виде лишения свободы на срок 7 лет с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.
Начало срока отбывания наказания исчисляется со 08 декабря 2016 года, конец срока – 19 февраля 2023 года.
Осужденный Пирматов Ш.С., обратился в Новотроицкий городской суд Оренбургской области с ходатайством об условно-досроч...
Показать ещё...ном освобождении от отбывания наказания по вышеуказанному приговору.
Постановлением Новотроицкого городского суда Оренбургской области от 01 сентября 2021 года в удовлетворении ходатайства осужденного Пирматова Ш.С. отказано.
В апелляционной жалобе с дополнением осужденный Пирматов Ш.С. выражает несогласие с принятым решением. Считает, что выводы суда о нестабильном поведении ошибочны, поскольку наличие погашенных взысканий свидетельствует об исправлении осужденного. Также не согласен с выводом суда о том, что наличие поощрений и его трудоустройство в исправительном учреждении не может служить достаточным свидетельствованием о его исправлении. Полагает, что погашенные взыскания не могут быть предметом рассмотрения, а психологическая характеристика не является доказательством высокой вероятности рецидива преступлений.
Просит постановление отменить, его ходатайство удовлетворить.
В возражении на апелляционную жалобу помощник прокурора по надзору за соблюдением законов в исправительных учреждениях Оренбургской области Михайличенко В.Н. просит постановление суда оставить без изменения, а апелляционную жалобу осужденного – без удовлетворения.
Проверив представленные материалы, обсудив доводы апелляционной жалобы с дополнением, возражение на неё, заслушав участников процесса, суд апелляционной инстанции приходит к следующему выводу.
В соответствии со ст. 79 УК РФ, лицо, отбывающее лишение свободы, подлежит условно-досрочному освобождению, если им отбыта установленная законом часть срока наказания и судом будет признано, что для своего исправления оно не нуждается в полном отбывании назначенного судом наказания.
По смыслу закона вывод суда о том, что осужденный для своего исправления не нуждается в полном отбывании назначенного судом наказания, должен быть основан на всестороннем учете данных о его поведении за весь период отбывания наказания, а не только за время, непосредственно предшествующее рассмотрению ходатайства.
Вопреки доводам апелляционной жалобы, выводы суда о том, что осужденный Пирматов Ш.С. для своего исправления нуждается в дальнейшем отбывании назначенного судом наказания, основан на всестороннем учете данных о поведении Пирматова Ш.С. за весь период отбывания наказания, а не только за время, непосредственно предшествующее рассмотрению ходатайства, в том числе, с учетом мнения представителя администрации исправительного учреждения и прокурора об отсутствии оснований для признания лица, не нуждающимся в дальнейшем отбывании наказания.
Как следует из представленного материала, Пирматов Ш.С. отбыл более 2/3 срока наказания, имеет 2 поощрения, прошел обучение в ПУ № 151, освоил специальности (птицевод, кровельщик), был трудоустроен в период с 01 сентября 2017 года по 31 января 2018 года, с 09 июля по 31 октября 2018 года, с 17 декабря 2018 года по 10 декабря 2019 года, связь с родственникам поддерживает посредством переписки и телефонных переговоров.
Вместе с тем, за период отбывания наказания, осужденный имеет 11 взысканий, из которых 9 с водворением в ШИЗО, все взыскания в настоящее время сняты и погашены, до 2021 года характеризовался администрацией исправительного учреждения с отрицательной стороны, как не вставший на путь исправления, к проводимым воспитательным, культурно-массовым, режимным мероприятиям относится посредственно, заинтересованности не проявляет, данные мероприятия, а также занятия по социально-правовым вопросам, проводимые в отряде, посещает под контролем учреждения, на проводимые беседы и мероприятия реагирует не всегда должным образом, соответствующие выводы не делает, к работам по благоустройству территории ИУ относится посредственно, требует контроля, в общении с сотрудниками администрации не всегда вежлив и корректен. Из психологической характеристики 2021 года следует, что осужденный признает и поддерживает криминальную субкультуру, имеет высокую вероятность рецидива, с целью снижения рецидива преступления требует контроля со стороны правоохранительных органов.
Таким образом, судом первой инстанции не установлено доказательств, в полной мере подтверждающих окончательное исправление осужденного, которые бы свидетельствовали об устойчивости и определенности характера его поведения, что в настоящее время он утратил общественную опасность и для исправления не нуждается в дальнейшем отбывании назначенного судом наказания, встал на путь исправления. Не усматривает таких обстоятельств и суд апелляционной инстанции.
Вопреки доводам жалобы при рассмотрении ходатайства об условно-досрочном освобождении суд первой инстанции всесторонне учел всю совокупность сведений о личности осужденного, его поведении за весь период отбывания наказания, а не только за время, непосредственно предшествующее рассмотрению ходатайства, и пришел к обоснованному выводу с учетом мнения участников судебного процесса о нецелесообразности условно-досрочного освобождения осужденного.
Довод осужденного о том, что его психологическая характеристика не является доказательством высокой вероятности рецидива преступлений, суд апелляционной инстанции считает несостоятельными, поскольку судом первой инстанции данная характеристика принята во внимание в совокупности представленных сведений, характеризующих личность осужденного, которым дана оценка в постановлении. Оснований не доверять представленной психологической характеристике не имеется в виду того, что она составлена должностным лицом.
При этом суд правильно указал о том, что на момент обращения Пирматова Ш.С. с ходатайством не достигнуты цели назначенного ему наказания, предусмотренные ст. 43 УК РФ - восстановление социальной справедливости, исправление осужденного и предупреждение совершения новых преступлений.
Судом приняты во внимание сведения о том, что осужденный Пирматов Ш.С. был ранее трудоустроен и дважды поощрялся администрацией исправительного учреждения за активное участие в воспитательных мероприятиях и добросовестное отношение к труду, однако указанные обстоятельства не могут служить в качестве безусловного основания для условно-досрочного освобождения осужденного.
Названные положительные данные являются нормой поведения и указывают лишь на становление осужденного на путь исправления.
Наличие 11 погашенных взысканий у осужденного Пирматова Ш.С., что было учтено судом первой инстанции при вынесении решения, вопреки доводам осужденного, не противоречит позиции Конституционного Суда Российской Федерации, выраженной в Определении Конституционного Суда РФ от 25 февраля 2013 года N 275-О, согласно которой взыскания, наложенные на осужденного за весь период отбывания наказания, с учетом характера допущенных нарушений подлежат оценке судом в совокупности с другими характеризующими его данными; наличие или отсутствие у осужденного взыскания не может служить как препятствием, так и основанием к его условно-досрочному освобождению (пункт 6 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 21 апреля 2009 года N 8 "О судебной практике условно-досрочного освобождения от отбывания наказания, замены неотбытой части наказания более мягким видом наказания") (Определение Конституционного Суда Российской Федерации от 25 января 2012 года N 131-О-О).
Нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих отмену или изменение постановления, судом не допущено. Постановление суда соответствует требованиям ч. 4 ст. 7 УПК РФ.
Все обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения ходатайства, в том числе и те, на которые ссылается в апелляционной жалобе и дополнении осужденный, судом первой инстанции учтены и правильно разрешены.
С учетом изложенного, суд апелляционной инстанции не усматривает каких-либо оснований для удовлетворения доводов апелляционной жалобы и дополнений осужденного, поскольку нарушений уголовного, уголовно-процессуального, уголовно-исполнительного законодательства, которые повлекли бы отмену данного постановления, судом допущено не было.
Руководствуясь ст. ст. 389.13, 389.20, 389.28, 389.33 УПК РФ, суд апелляционной инстанции
П О С Т А Н О В И Л :
постановление Новотроицкого городского суда Оренбургской области от 01 сентября 2021 года об отказе в удовлетворении ходатайства осужденного Пирматова Шухрата Сатторовича об условно-досрочном освобождении от наказания оставить без изменения, а апелляционную жалобу с дополнением осужденного Пирматова Ш.С. – без удовлетворения.
Постановление может быть обжаловано в порядке, установленном главой 47.1 УПК РФ, в судебную коллегию по уголовным делам Шестого кассационного суда общей юрисдикции.
Председательствующий
СвернутьДело 4/1-141/2021
В отношении Пирматова Ш.С. рассматривалось судебное дело № 4/1-141/2021 в рамках судопроизводства по материалам. Производство по материалам началось 23 июня 2021 года, где в результате рассмотрения было отказано. Рассмотрение проходило в Новотроицком городском суде Оренбургской области в Оренбургской области РФ судьей Даутовой Ю.З.
Судебный процесс проходил с участием лица, в отношении которого поступил материал, а окончательное решение было вынесено 1 сентября 2021 года.
Подобные судебные дела могут свидетельствовать о финансовых спорах, гражданско-правовых претензиях или иных юридических аспектах, которые могут быть важны для работодателей, деловых партнеров или контрагентов. Если вам необходимо больше информации о данном разбирательстве или других судебных процессах, связанных с Пирматовым Ш.С., вы можете найти подробности на Trustperson.
- Вид лица, участвующего в деле:
- Лицо, В Отношении Которого Поступил Материал
Дело 4/17-678/2022
В отношении Пирматова Ш.С. рассматривалось судебное дело № 4/17-678/2022 в рамках судопроизводства по материалам. Производство по материалам началось 21 октября 2022 года, где в результате рассмотрения было отказано. Рассмотрение проходило в Новотроицком городском суде Оренбургской области в Оренбургской области РФ судьей Ивлевым П.А.
Судебный процесс проходил с участием лица, в отношении которого поступил материал, а окончательное решение было вынесено 29 ноября 2022 года.
Подобные судебные дела могут свидетельствовать о финансовых спорах, гражданско-правовых претензиях или иных юридических аспектах, которые могут быть важны для работодателей, деловых партнеров или контрагентов. Если вам необходимо больше информации о данном разбирательстве или других судебных процессах, связанных с Пирматовым Ш.С., вы можете найти подробности на Trustperson.
- Вид лица, участвующего в деле:
- Лицо, В Отношении Которого Поступил Материал
Дело 1-111/2016
В отношении Пирматова Ш.С. рассматривалось судебное дело № 1-111/2016 в рамках уголовного судопроизводства. Дело рассматривалось в первой инстанции, где в результате рассмотрения был вынесен приговор. Рассмотрение проходило в Киришском городском суде Ленинградской области в Ленинградской области РФ судьей Городничевой Т.В. в первой инстанции.
Окончательное решение было вынесено 8 декабря 2016 года.
Подобные судебные дела могут свидетельствовать о финансовых спорах, гражданско-правовых претензиях или иных юридических аспектах, которые могут быть важны для работодателей, деловых партнеров или контрагентов. Если вам необходимо больше информации о данном разбирательстве или других судебных процессах, связанных с Пирматовым Ш.С., вы можете найти подробности на Trustperson.
- Перечень статей:
- ст.105 ч.1 УК РФ
- Дата рассмотрения дела в отношении лица:
- 07.12.2016
- Результат в отношении лица:
- ОБВИНИТЕЛЬНЫЙ приговор
- Вид лица, участвующего в деле:
- Защитник (Адвокат)
ПРИГОВОР
ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
г. Кириши 08 декабря 2016 г.
Ленинградской области
Уголовное дело №1- 111/2016 г.
Киришский городской суд Ленинградской области в составе: председательствующего судьи Городничевой Т.В. единолично,
при секретарях : Никифоровой К.Д., Бардиной Е.А., Гусевой Е.Г.,
с участием государственных обвинителей : заместителя Киришского городского прокурора Ленинградской области Рафикова Р.М., старшего помощника Киришского городского прокурора Ленинградской области Кузьминой М.Н., помощника Киришского городского прокурора Ленинградской области Кулиева З.Я.,
подсудимого Пирматова Ш.С.,
Защитника - адвоката Санкт- Петербургской Объединенной Коллегии Адвокатов Ахмадуллина Р.Х., представившего удостоверение № и ордер № от ДД.ММ.ГГГГ,
А также с участием переводчиков с узбекского языка- ФИО16, ФИО17, ФИО18, ФИО19,
рассмотрел уголовное дело в отношении:
Пирматова Ш.С., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженца <адрес> Республики <данные изъяты>, гражданина Республики <данные изъяты>, зарегистрированного по адресу: <адрес>, временно зарегистрированного по адресу: <адрес>, <данные изъяты>, работающего <данные изъяты>, не судимого,
обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 105 ч. УК РФ,
установил:
Подсудимый Пирматов Ш.С. совершил убийство, то есть умышленное причинение смерти другому человеку.
Преступление им совершено при следующих обстоятельствах.
В период времени с 22 часов 00 минут 25 июня 2007 года по 08 часов 35 минут 26 июня 2007 года Пирматов Ш.С., находясь в помещении первого этажа дома по адресу: <адрес>, в ходе внезапно возникшего конфликта, вызванного противоправным поведением ФИО20, который высказывал угрозы убийством ему и его отцу, на почве личных неприязненных отношений к нему, действуя умышленно, с целью причинения смерти ФИО20, осознавая престу...
Показать ещё...пный характер своих действий, предвидя возможность наступления смерти ФИО20, и желая её наступления, взял лежавшее на полу деревянное полено и, используя его в качестве орудия, умышленно нанес им ФИО20 один удар по правой руке и один удар по голове, от которых тот упал на пол, при этом, получив телесное повреждение в виде кровоизлияния в мягкие ткани подлопаточной области.
Продолжая свои действия, направленные на причинение смерти потерпевшему, Пирматов Ш.С. нанес лежащему на полу ФИО20 еще не менее 25 ударов данным поленом по голове, шее, левому плечу и верхним конечностям потерпевшего, из них не менее 15 ударов в жизненно важную часть тела- голову, после чего ушел из дома, заперев дверь и оставив ФИО20 в беспомощном состоянии.
Своими умышленными действиями Пирматов Ш.С. причинил ФИО20 повреждения в виде: массивного кровоизлияния в кожно- мышечный лоскут лобных, лобно- височных и лобно- теменных областей, ушибленной раны левой лобной области, ссадины левой лобно- теменной области, кровоподтека левой окологлазничной области, ушибленной раны левой окологлазничной области, ушибленной раны левой скуловой области, ушибленной раны левой лобной области, массивного кровоподтека левой половины лица (левые лобно-височная и щечно- скуловая области), ссадины левого крыла носа, ссадины левой щечно- подбородочной области, ссадины нижней губы, ссадины левой щечной области, кровоподтека спинки носа, ушибленной раны со ссадиной левой подчелюстной области, кровоизлияния на внутренней поверхности верхней и нижней губ, трех ушибленных ран внутренней поверхности нижней губы, ушибленной раны левой подчелюстной области; вдавленного многооскольчатого перелома свода черепа в левой лобно-височно-теменной области, кровоизлияния над твердой мозговой оболочкой (эпидуральное) 90 мл, многооскольчатого перелома основания черепа в передней черепной ямке, перелома тела левой скуловой области, двух переломов левой скуловой дуги, перелома левой носовой кости, перелома нижней челюсти на уровне 7-го левого зуба и её правого суставного отростка, массивных кровоизлияний под мягкие мозговые оболочки обеих лобных долей, задней поверхности правой доли мозжечка, массивных очагов разрушения вещества головного мозга левых лобных и височных долей, ссадины правой боковой поверхности шеи, ссадины левой боковой поверхности шеи, кровоподтека левой переднебоковой поверхности шеи, кровоподтека со ссадиной левого плечевого сустава, ссадины левого предплечья, двух кровоподтеков левого плечевого сустава, трех поверхностных ушибленных ран правой кисти. Вышеуказанные телесные повреждения, в частности, открытая черепно-мозговая травма с открытыми переломами костей свода и основания черепа, костей лицевого черепа, над- и подоболочечными кровоизлияниями, внутримозговыми кровоизлияниями, очагами разрушения головного мозга, по признаку опасности для жизни подлежат оценке как причинившие тяжкий вред здоровью человека.
Смерть ФИО20 наступила 26 июня 2007 года в период времени с 02 часов 35 минут до 08 часов 35 минут в доме <адрес> от открытой тупой черепно- мозговой травмы с открытыми переломами костей свода и основания черепа и костей лицевого черепа, над- и подоболочечными кровоизлияниями, внутримозговыми кровоизлияниями, очагами разрушения головного мозга, осложнившейся отеком и сдавлением головного мозга, воздушной эмболией правого желудочка сердца, острой кровопотерей.
Между причиненными ФИО20 Пирматовым Ш.С. телесными повреждениями и наступлением смерти ФИО20 имеется прямая причинно следственная связь.
Подсудимый Пирматов Ш.С. виновным себя в совершении указанного выше преступления не признал и показал, что между его отцом, ФИО22 и потерпевшим ФИО20 произошла словесная перепалка. При этом ФИО20 находился в состоянии алкогольного опьянения. Он пошел за хозяйкой, у которой они все проживали, чтобы она успокоила его отца и ФИО20. Хозяйка попросила их прекратить, после чего он ушел за хозяйкой. Когда он вернулся, увидел, что ФИО20 держит нож у горла его отца, который лежал. ФИО20 одной ногой прижимал грудь его отца, а другой ногой удерживал руку его отца. Он попросил ФИО20, отпустить отца, на что ФИО20 начал ругаться, сказал, что зарежет их двоих. После этого ФИО20 встал и кинулся с ножом в его сторону, бегал за ним по дому с ножом. Рядом с печкой находилась палка и топор. Он взял палку и ударил ФИО20 палкой по рукам. Нож упал. ФИО20 бросился за ножом. Он (Пирматов Ш.С.) потерял рассудок. Он не помнит, как второй раз поднял палку. Когда он и отец уходили из дома, ФИО20 подавал признаки жизни. Первый удар он нанес ФИО20 палкой по руке. Он пришел в себя через два-три часа, когда он и отец вышли из дома и сели в электричку. Палка была узкой, длиной 40-45 см, диаметра палки не помнит. Когда они втроем проживали у хозяйки, ФИО20 не выплачивал им зарплату, говорил, что они- его рабы. Они с отцом для ФИО20 были рабочей силой. Паспорта, его и отца, находились у ФИО20. Последний был часто пьяным, был физически сильным человеком. Угрозу ФИО20 о том, что он их порежет ножом, он воспринимал серьезно.
Потерпевший бежал в его сторону с ножом, со словами, что он его зарежет. Затем потерпевший замахнулся, он ударил его палкой (поленом) по руке. Нож упал. ФИО20 ударил его рукой по виску. Он хотел положить полено, и в этот момент ФИО20 опять пошел за ножом. ФИО20 поднял нож, пока он клал полено. Что было после, он вспомнить не может. Отец ему позже рассказал, что он (Пирматов Ш.С.) побил ФИО20, ударил потерпевшего несколько раз. Но отец не сказал, куда он его ударил. В Узбекистане, родственники ФИО20 рассказали его (Пирматова Ш.С.) матери о том, что ФИО20 умер. Он не желал смерти ФИО20 Когда они уходили с отцом, то свои паспорта нашли у ФИО20 во внутреннем кармане одежды.
Из показаний Пирматова Ш.С., допрошенного в качестве подозреваемого, а также допрошенного в качестве обвиняемого, на л.д. 21- 28 т. 2, л.д. 49-52 т. 2, следует, что он вину в совершении убийства ФИО20 признает частично, так как умысла на убийство ФИО20 не имел. С ФИО20 познакомился совместно с ФИО22, который является его отцом, в 2007 году. ФИО20 предложил им работу в Киришском районе Ленинградской области, на что они согласились. ФИО20 был знаком с хозяевами дома в дачном поселке, в котором они проживали. Работали они на разных объектах, которые находил ФИО20. Последний также забирал деньги за работу. ФИО20 забрал их паспорта для регистрации, но обратно их так и не вернул, хранил у себя. За работу ФИО20 деньги им не приносил, приносил им продукты один раз в несколько дней, каждый день употреблял алкогольные напитки. Вместе они прожили около одного месяца. На вопрос о заработанных деньгах ФИО20 отвечал, что денег нет. Находясь в состоянии алкогольного опьянения, ФИО20 регулярно оскорблял его и его отца, а иногда применял физическую силу, угрожал убийством. В один из дней в июне 2007 года он работал на объекте, его отец был дома. Когда он пришел в дом, где они жили, увидел, как его отец, ФИО22 лежит на кровати, а ФИО20 стоит над ним, одним коленом прижимая руку ФИО22 к кровати. В руке ФИО20 держал нож, который острием приставил к подбородку ФИО22. Он попросил ФИО20 отпустить ФИО22, на что ФИО20 направил руку с ножом в его сторону и сказал, что убьет его. Он увидел полено и взяв его, нанес удар по руке ФИО20, в результате чего нож выпал у ФИО20 из руки. ФИО20 стал ругаться и направился в его сторону, после чего он нанес поленом удар в область груди или головы ФИО20, отчего тот упал на пол. А затем он нанес ФИО20 еще несколько ударов поленом в область груди или головы, в общей сложности нанес не менее 10 ударов. ФИО20 после нанесения ударов был жив, так как дышал, хрипел, делал движения руками. Он сказал ФИО22 о том, что нужно собрать вещи и уезжать. Попросил написать записку хозяйке дома. Полено он оставил где-то на территории участка. Когда они уходили ФИО20 подавал признаки жизни. Он думал, что ФИО20 окажут медицинскую помощь. Телесные повреждения наносил, примерно не позднее 19 часов 30 минут 25 июня 2007 года. Нанес телесные повреждения ФИО20, так как тот угрожал ФИО22 ножом, оскорблял членов его семьи. Также у него накопилась обида на ФИО20 за его поведение, за то, что тот забрал у него паспорт, не выплачивал деньги за выполненную работу.
Подсудимый Пирматов Ш.С. пояснил, что вышеуказанные показания в качестве подозреваемого и в качестве обвиняемого он давал. Однако, он не согласен с данными показания в части, касающейся количества нанесенных потерпевшему ударов и размерами полена, которым он нанес удары потерпевшему. Он один раз ударил ФИО20, и тот пошел поднимать нож. На допросах он не говорил о количестве ударов.
Виновность подсудимого Пирматова Ш.С. в совершении инкриминируемого ему преступления подтверждается следующими доказательствами.
Показаниями свидетеля ФИО22, согласно которым Пирматов Ш.С. -его родной сын. В 2007 г. они с сыном направлялись в г. Санкт- Петербург на заработки. В поезде они познакомились с человеком по имени ФИО20 который сказал им, что поможет устроиться на работу. Они доверились ФИО20. На вокзале их встретила женщина, которая отвезла их в садоводство на дачу. Они стали там работать. Хозяйка сказала, что зарегистрирует их у себя в г. Санкт- Петербурге, забрала у них паспорта. Когда он спросил, где их паспорта находятся, ФИО20 сказал, что паспорта в надежном месте. ФИО20 стал прорабом. О работе ФИО20 сам договаривался. Он мог заплатить им за работу, а мог и не заплатить. Когда они стали требовать у ФИО20 деньги за свою работу, тот наотрез отказался им платить. Когда ФИО20 перестал им платить, они намеревались уйти от него в другое место и работать отдельно. ФИО20 дал ему пощечину. ФИО20 предложил им какую-то большую работу, они отказались. ФИО20 поругался с ними. Вечером этого же дня он остался дома, лег на кровать. ФИО20 попросил его сына, Пирматова Ш.С. принести его заряженный телефон от хозяев, которые жили от них метрах в пятидесяти, на другой даче. После этого ФИО20 навалился на него, одной рукой стал его душить, а другой рукой держал нож, которым хотел его ударить. ФИО20 сказал, что зарежет их двоих. В этот момент вернулся его сын, который поспешил спасти его от верной смерти. Пирматов Ш.С. взял полено и нанес удар по руке ФИО20. Тот отпустил его и пошел на Пирматова Ш.С. Его сын нанес удар по голове ФИО20. ФИО20 уронил нож, упал на пол и не мог сопротивляться и нападать. Он в это время встал, взял из руки сына полено и выкинул его. ФИО20 лежал и хрипел. Он боялся, что, если ФИО20 придет в себя, им не поздоровится. Он быстро собрал вещи и сына, терявшего самообладание, и повел его на станцию к электричке. Через некоторое время на электричке они уехали в г. Санкт- Петербург. Когда они уходили из дома, ФИО20 хрипел, дышал, был жив. Перед уходом из дома они проверили карманы ФИО20, нашли там свои паспорта и забрали их. Дней через пятнадцать он позвонил жене в <адрес>, и та рассказала, что к ним домой приходили родственники ФИО20, сказали что последний умер, что его убили. Это была их ошибка, что они сами не пришли в правоохранительные органы. После случившегося с хозяйкой они не виделись. Это было около 23.00- 24.00 ночи. Он оставил хозяйке записку, но не помнит уже, что в записке было написано. В садоводстве с ФИО20 они прожили около одного месяца. Сын нанес ФИО20 около 1- 2 ударов.
Показаниями свидетеля ФИО22 от ДД.ММ.ГГГГ, данными в ходе предварительного следствия, на л.д. 154-158 т. 2, из которых следует, что по предложению мужчины по имени ФИО20, с которым он и сын познакомились в 2007 году, они приехали втроем на заработки на <адрес>, где женщина по имени <данные изъяты> привела их в один из домов. Их документы забрал ФИО20, сказав, что если он будет их хранить, то они не потеряются. Работу находил ФИО20, однако деньги за работу он им не передавал, еду почти не приносил. Они не могли уехать, так как не было денег на дорогу. ФИО20 часто употреблял алкогольные напитки, угрожал ему и его сыну убийством, давал Пирматову Ш.С. пощечины. Пирматову Ш.С. не нравилось, что ФИО20 находит работу, но деньги за выполненную работу не платит. В один из дней вечером он, ФИО20 и Пирматов Ш.С. находились дома. ФИО20 был в нетрезвом состоянии. Спустя некоторое время ФИО20 сказал Пирматову Ш.С. принести его (ФИО20) телефон. Когда Пирматов Ш.С. вышел из дома, ФИО20 встал с кровати и одной рукой стал его (ФИО22) душить, а второй рукой держал у его горла нож, поскольку был недоволен тем, что он (ФИО22) отказался ехать на другое место работы. В этот момент в дом вошел Пирматов Ш.С. и увидев, что происходит, взял полено и нанес им удар по руке ФИО20, а затем - еще один удар по голове, от которого ФИО20 упал на пол. ФИО20 лежал на полу, у него из головы шла кровь, он был без сознания, но живой, так как хрипел. Спустя примерно час он сказал Пирматову Ш.С., что нужно уезжать, пока ФИО20 не пришел в себя. Полено он выбросил во двор. Дверь дома они закрыли на ключ. Перед уходом он написал хозяйке дома записку с извинениями и оставил её на столе. Затем они уехали в г. Санкт- Петербург, и в 2008 г. уехали в Республику <данные изъяты>.
Свидетель ФИО22 пояснил, что не помнит, какие показания давал на предварительном следствии, но не оспаривает правильность данных показаний. По его мнению, полено -это расколотый кусок дерева, бревна. То, что лежит рядом с печкой, называется поленом. Подтверждает, что полено, которым его сын нанес удары ФИО20, выглядело так, как описал его сын в своих показаниях на суде.
Показаниями свидетеля ФИО25 от ДД.ММ.ГГГГ, от ДД.ММ.ГГГГ, от ДД.ММ.ГГГГ, л.д. 99-102, 103-107, 108-111 в томе 1, оглашенными в порядке п. 4 ч. 2 ст. 281 УПК РФ, согласно которым она проживала совместно с супругом, ФИО26, в садоводстве «<данные изъяты>» <адрес>, где у неё имеется два участка. В начале мая 2007 г. гражданин <данные изъяты> ФИО20, с которым она познакомилась ранее, приехали к ней на заработки со своими двумя знакомыми по имени ФИО22 и ФИО2, которые являлись гражданами Республики <данные изъяты>, и приходились друг другу отцом и сыном. Она поселила всех троих в деревянном доме на одном из своих участков в садоводстве «<данные изъяты>» <адрес>. ФИО20, ФИО22 и ФИО2 занимались не официальными подработками. ФИО20 неоднократно в разговоре с ней упоминал, что он является прорабом, а ФИО22 и ФИО2 являются его рабочими. В течение месяца до смерти ФИО20 они жили втроем. 25 июня 2007 года ФИО22, ФИО2 и ФИО20 находились в своем домике. Примерно в 22 часа к ней домой пришел ФИО2 и сказал, что ФИО20 мешает ему спать. Придя в их дом, она никакого конфликта не увидела. Спустя, примерно, 20 минут ФИО2 снова пришел к ней, сказал, что ФИО20 не дает им спать. Когда она снова пришла к ним в дом, увидела, что как ФИО20 и ФИО22 ругаются на своем языке. Они находились в агрессивном состоянии. Ночью ничего подозрительного не происходило. Утром следующего дня она пришла посмотреть в их дом, решив, что они уехали. Входная дверь была закрыта на замок. Войдя в дом, увидела лежащего на полу ФИО20, без признаков жизни. Она выбежала и рассказала о случившемся супругу, который сообщил о случившемся председателю садоводства Свидетель №2. Последняя вызвала сотрудников скорой помощи и сотрудников полиции. На месте происшествия было обнаружено письмо с обращением «Тетя <данные изъяты>», адресованное ей, в котором были написаны слова извинения за произошедшее.
Показаниями свидетеля Свидетель №1 от ДД.ММ.ГГГГ, т. 1 л.д. 127-130, 131-133, оглашенными в порядке п. 5 ч. 2 ст. 281 УПК РФ, из которых следует, что с февраля 2007 года она проживала в <адрес>., работала продавцом в магазине продуктов. Ей был знаком ФИО20, который проживал на одном из участков садоводства «<данные изъяты>». ФИО20 употреблял алкогольные напитки. В мае 2007 г. он зашел к ней в магазин, с ним было еще два человека, граждане Республики <данные изъяты> (молодой человек и его отец). ФИО20 сказал, что познакомился с ними на вокзале в г. Санкт- Петербурге. Втроем они проживали в доме семьи ФИО74. Последний раз она видела ФИО20, примерно 20 июня 2007 г.. 26 июня 20007 года она узнала, что ФИО20 умер.
Показаниями свидетеля ФИО30 от ДД.ММ.ГГГГ, т. 1 л.д. 138-141, оглашенными в порядке п. 1 ч. 2 ст. 281 УПК РФ, из которых следует, что он имеет дачный участок № в садоводстве «<данные изъяты>» <адрес>. Участок № по линии <данные изъяты> в садоводстве «<данные изъяты>» принадлежит ФИО24 мае или апреле месяце, проходя мимо участка №, он видел на участке троих мужчин не русской национальности. Одного из них звали <данные изъяты>. Последний спрашивал, где можно найти работу. 24 июня 2007 г., когда он шел из магазина, на дороге у дома № стоял <данные изъяты>, который сказал, что нашел много работы. 26 июня 2007 г. от ФИО26 он узнал, что <данные изъяты> умер, у их дома стояла милиция.
Показаниями свидетеля Свидетель №2, согласно которым в 2004-2007 г.г. она занимала должность председателя садоводства. У ФИО74 работали <данные изъяты>. Летом ФИО25 прибежала к ней, попросила позвонить в полицию, сообщить об убийстве. Она знала, что у ФИО74 на участке было двое <данные изъяты>.
Показаниями свидетеля Свидетель №2 от ДД.ММ.ГГГГ, т. 1 л.д. 123-126, согласно которым с 2004 года она является председателем садоводства «<данные изъяты>» в <адрес>. Примерно в начале июня 2007 г., к ней пришел житель садоводства ФИО26, привел с собой двух мужчин, которые приходились друг другу отцом и сыном, сказав, что они являются гражданами Республики <данные изъяты>, будут проживать на одном из его участков. Данные мужчины подрабатывали на территории садоводства. 26 июня 2007 года около 12 часов к ней пришел ФИО26 с супругой и сообщили, что обнаружили в доме, на одном из участков, принадлежащих им, одного из граждан <данные изъяты> без признаков жизни и всего в крови, которого звали «<данные изъяты>». Она вызвала сотрудников милиции.
Свидетель Свидетель №2 подтвердила свои показания на л.д. 123-126 в т. 1, пояснив, что в 2007 году она лучше помнила указанные события.
Показаниями свидетеля ФИО27, согласно которым он знал человека, которого убили в 2007 г., около 2-3 дней. В садоводстве с данным человеком его свел знакомый, белорус. Ему надо было построить забор. Они с потерпевшим договорились о стоимости работы и о времени встречи. В назначенное время он приехал его встречать на вокзал, но никто не приехал. Он позвонил ему. Трубку взял заместитель начальника полиции. Он объяснил, с какой целью звонил потерпевшему. Это было лето 2007 г.
Показаниями свидетеля ФИО27 от ДД.ММ.ГГГГ, т. 1 л.д. 120-122, из которых следует, что его тесть проживал в Киришском районе. Так как ему было необходимо выполнить строительные работы на своей даче, тесть посоветовал ему работника по имени <данные изъяты>, гражданина Республики <данные изъяты>. 24 июня 2007 г. он встретился с <данные изъяты> и еще двумя работниками, все трое являлись гражданами Республики <данные изъяты>. Одного из знакомых <данные изъяты> называл <данные изъяты>. 26 июня 2007 г. <данные изъяты> позвонил ему на мобильный и сказал, что рано утром они приедут к нему. Больше от <данные изъяты> звонков не поступало.
Свидетель ФИО27 подтвердил свои показания в т. 1 л.д. 123-126, пояснив, 27 июня 2007 г. указанные события помнил лучше.
Протоколом явки с повинной Пирматова Ш.С., т. 2, л.д. 10-11, из которого следует, что в присутствии защитника и переводчика с узбекского языка Пирматов Ш.С. 20 февраля 2016 г. сообщил о совершенном им преступлении, а именно : о том, что в июне 2007 года он нанес телесные повреждения знакомому по имени ФИО20 в садоводстве на территории Киришского района Ленинградской области, в дачном доме. Нанес не менее 10 ударов деревянным поленом в область груди и головы. С ФИО20 познакомился, находясь совместно с отцом, ФИО22, в 2007 г., когда ехал в поезде в Россию. В один из дней июня 2007 года он вошел в дачный дом, в котором они втроем проживали, увидел, как ФИО20 сидит на его отце, после чего он взял у печи полено и нанес не менее 10 ударов поленом по груди и голове ФИО20, который остался лежать на полу, а он совместно с отцом уехали в г. Санкт- Петербург.
Вышеприведенными показаниями Пирматова Ш.С., допрошенного в качестве подозреваемого и в качестве обвиняемого, т. 2 л.д. 21-28, т. 2 л.д. 49-52.
Протоколом следственного эксперимента, т. 2 л.д. 30-32, с фото таблицей к данному протоколу, т. 2 л.д. 33-39, из которых следует, что с участием подозреваемого Пирматова Ш.С., защитника, переводчика, 25 февраля 2016 г. с 12 ч. 20 м. до 13 ч. 20 м. в соответствии со ст. 181 УПК РФ был произведен следственный эксперимент по уголовному делу с целью установления механизма причинения телесных повреждений подозреваемым Пирматовым Ш.С. потерпевшему ФИО20, в ходе которого подозреваемый Пирматов Ш.С. показал, что, когда зашел в дом, то увидел, что ФИО20 стоит над его отцом ФИО22, который лежал на кровати, при этом в правой руке ФИО20 держал у горла отца нож, а правым коленом стоял на его груди. Он окрикнул ФИО20, на что последний повернулся к нему, направив при этом нож в его сторону, и нецензурно высказался в отношении всех членов его семьи. После этого он взял у печки с пола деревянное полено, и держа данное полено в правой руке, нанес один удар по правой руке ФИО20, в которой тот держал нож. От удара нож из руки ФИО20 упал на пол. Далее Пирматов Ш.С. пояснил, что сразу после нанесенного удара деревянным поленом по руке ФИО20, он нанес еще один удар деревянным поленом, которое продолжал держать в правой руке в область головы стоящего перед ним ФИО20. От нанесенного удара ФИО20 упал на пол. Его отец в это время пытался его оттащить в сторону, но у него сделать этого не получилось. Затем Пирматов Ш.С. пояснил, что после того, как ФИО20 упал на пол, он подошел к нему и с замахом нанес по его голове не менее 10 ударов находящимся у него в правой руке деревянным поленом. Не помнит, наносил ли удары ФИО20 по туловищу. После нанесения ударов ФИО20 он отбросил деревянное полено в сторону. Вышеуказанные показания подозреваемый Пирматов Ш.С. продемонстрировал своими действиями с помощью манекена, демонстрирующего действия потерпевшего ФИО20, а также пластиковой бутылки, применяемой подозреваемым как деревянное полено, а также с помощью ручки розового цвета, применимой в ходе следственного эксперимента как нож.
Протоколом осмотра места происшествия от 26 июня 2007 года, т. 1 л.д. 44-46, из которого усматривается, что 26 июня 2007 года с 14 часов 10 минут до 18 часов 55 минут был произведен осмотр места происшествия - участка № в садоводстве «<данные изъяты>», расположенного по адресу: <адрес>, а также произведен осмотр трупа, с участием судебно- медицинского эксперта Киришского РСМО ФИО82., специалиста 37 отделения ЭКЦ ФИО28 с применением технических средств: цифрового фотоаппарата. В ходе осмотра установлено следующее. В центре участка расположен двух этажный деревянный дом. В доме имеется жилое помещение, разделенное печью на две части. Труп неизвестного мужчины лежит в указанном помещении на полу. Голова трупа и область левого плечевого сустава лежат на белом пакете, поверхность которого опачкана буроватой подсохшей кровью. На трупе надето: тельняшка в сине-белую полоску, которая на груди опачкана с пропитыванием бурой кровью, тренировочные брюки зеленого цвета, трусы- плавки зеленого цвета, темно -серые хлопчатобумажные носки, подошвенные поверхности носков без опачкиваний кровью. Трупные явления описаны по состоянию на 16 часов 35 минут 26 июня 2007 г. Кости свода черепа трупа в левой лобной области с ненормальной подвижностью. В отверстиях ушей и носа трупа, в полости рта - значительное количество подсохшей крови. Лицо трупа опачкано подсохшей кровью, более интенсивно- в средней части лобной области, в области левой губы и правой щечной областях. В левой подчелюстной области трупа длиной около 2 см и в левой височно- скуловой области длиной около 1 см имеются косо- вертикальные щелевидные раны.На внутренней поверхности нижней губы трупа имеется рана неправильной формы на участке около 1,5 х 1 см, на разгибательных поверхностях средних фаланги 4, 5 пальцев правой кисти - имеются горизонтальные поверхностные раны около 0, 6 см, 1, см, 0,8 см. На локтевой поверхности нижней трети левого предплечья - имеется вертикальная неправильно полосовидная красноватая ссадина около 2,5 х 1 см. На пятом пястно- фаланговом суставе правой кисти имеется поверхностная лоскутная рана около 1 смх 0,7 см. В левой окологлазничной области синий кровоподтек с выраженной припухлостью мягких тканей, на левой боковой поверхности средней трети шеи имеется косо - горизонтальная красноватая западающая неправильно- полосовидная ссадина около 0, 4 смх 0,7 см. Труп распологается на полу, выстланном линолеумом, на котором в проекции туловища трупа и его головы имеются опачкивания кровью. В комнате на обеденном столе обнаружено два листа бумаги с рукописным текстом. На одном листе написано «ФИО20», на втором имеется текст, в частности : «Тетя <данные изъяты>! То, что произошло, вы сами всё видели и чувствовали…». Справа от входной двери на земле лежит фрагмент черенка со следами разлома. С места происшествия, в том числе, изъяты: два указанных выше листка бумаги с рукописным текстом; окурка сигарет «<данные изъяты>»; фрагмент синего шерстяного одеяла с кровати ; фрагмент пододеяльника с кровати у левой стены; смыв крови с линолеума пола под головой трупа; вырез столешницы шкафа на веранде с пятном бурого цвета; шесть липких пленок со следами рук ; фрагмент черенка ; куртка, лежавшая рядом с трупом; кожаная куртка, лежавшая рядом с трупом; черные джинсы, опачканные кровью, из-под головы трупа.
Протоколом выемки от ДД.ММ.ГГГГ, т. 1 л.д. 165-168, согласно которому из морга Киришской ЦРБ была изъята одежда с трупа ФИО20, а именно: тельняшка, светло-зеленые спортивные брюки, зеленые трусы-плавки.
Протоколом осмотра предметов (документов) от ДД.ММ.ГГГГ, т. 1 л.д. 195-200, согласно которому были осмотрены, в том числе, вышеуказанная одежда с трупа ФИО20, а также изъятые с места происшествия: записка, в которой указано :: Тетя <данные изъяты>! То, что происходило вы сама всё видели и чувствовали, что он так издевался, довел меня до того, наконец это произошло…»; фартук, матерчатая куртка, полиэтиленовый пакет, смыв с линолеума с пола, джинсовые брюки, кожаная куртка.
Заключением эксперта ФИО82 № от 27 июля 2007 года с таблицами и фото таблицей, т. 1 л.д. 147-159, из выводов которого следует, что на основании наружного и внутреннего исследования трупа ФИО20, данных дополнительных методов исследования, учитывая предварительные сведения, в соответствии с вопросами постановления, на основании структурного, системного и сравнительного анализа полученных результатов эксперт пришел к следующему. Согласно описанию трупных явлений в протоколе осмотра места происшествия смерть ФИО20 наступила в интервал времени между 8-9 и 13-14 часами до фиксации трупных явлений на месте происшествия, то есть до 16 часов 35 минут 26 июня 2007 года. Причиной смерти ФИО20 явилась открытая тупая черепно- мозговая травма с открытыми переломами костей свода и основания черепа и костей лицевого черепа, над- и подоболочечными кровоизлияниями, внутримозговыми кровоизлияниями, очагами разрушения головного мозга, осложнившаяся отеком и сдавлением головного мозга, воздушной эмболией правого желудочка сердца, острой кровопотерей, что подтверждается обнаруженными при исследовании трупа телесными повреждениями (массивное кровоизлияние в кожно- мышечный лоскут лобных, лобно-височных и лобно- теменных областей, ушибленная рана левой лобной области, ссадина левой лобно- теменной области, кровоподтек левой окологлазничной области, ушибленная рана левой окологлазничной области, ушибленная рана левой скуловой области, ушибленная рана левой лобной области, массивный кровоподтек левой половины лица ( левые лобно- височная и щечно-скуловая области), ссадина левого крыла носа, ссадина левой щечно- подбородочной области, ссадина нижней губы, ссадина левой щечной области, кровоподтек спинки носа, ушибленная рана со ссадиной левой подчелюстной области, кровоизлияния на внутренней поверхности верхней и нижней губ, три ушибленные раны внутренней поверхности нижней губы, ушибленная рана левой подчелюстной области; вдавленный многооскольчатый перелом свода черепа в левой лобно-височно-теменной области, кровоизлияние над твердой мозговой оболочкой (эпидуральное) 90 мл, многооскольчатый перелом основания черепа в передней черепной ямке, перелом тела левой скуловой кости, два перелома левой скуловой дуги, перелом левой носовой кости, переломы нижней челюсти на уровне 7-го левого зуба и её правого суставного отростка; массивные кровоизлияния под мягкие мозговые оболочки обеих лобных долей, задней поверхности правой доли мозжечка, массивные очаги разрушения вещества головного мозга левых лобной и височной долей, умеренное малокровие внутренних органов, кровоизлияния под эндокард левого желудочка сердца (пятна Минакова), бледность и островчатый характер трупных пятен, обнаружение в полости правого желудочка сердца воздуха.
При судебно- медицинском исследовании трупа ФИО20 выявлены следующие телесные повреждения: массивное кровоизлияние в кожно- мышечный лоскут лобных, лобно-височных и лобно-теменных областей, ушибленная рана левой лобной области, ссадина левой лобно-теменной области, кровоподтек левой окологлазничной области, ушибленная рана левой окологлазничной области, ушибленная рана левой скуловой области, ушибленная рана левой лобной области, массивный кровоподтек левой половины лица (левые лобно-височная и щечно- скуловая области), ссадина левого крыла носа, ссадина левой щечно- подбородочной области, ссадина нижней губы, ссадина левой щечной области, кровоподтек спинки носа, ушибленная рана со ссадиной левой подчелюстной области, кровоизлияния на внутренней поверхности верхней и нижней губ, три ушибленные раны внутренней поверхности нижней губы, ушибленная рана левой подчелюстной области; вдавленный многооскольчатый перелом свода черепа в левой лобно-височно-теменной области, кровоизлияние над твердой мозговой оболочкой (эпидуральное) 90 мл, многооскольчатый перелом основания черепа в передней черепной ямке, перелом тела левой скуловой кости, два перелома левой скуловой дуги, перелом левой носовой кости, переломы нижней челюсти на уровне 7-го левого зуба и её правого суставного отростка; массивные кровоизлияния под мягкие мозговые оболочки обеих лобных долей, задней поверхности правой доли мозжечка, массивные очаги разрушения вещества головного мозга левых лобной и височной долей; ссадина правой боковой поверхности шеи, ссадина левой боковой поверхности шеи, кровоподтек левой переднее- боковой поверхности шеи, кровоподтек со ссадиной левого плечевого сустава; ссадина левого предплечья, два кровоподтека левого плечевого сустава, три поверхностные ушибленные правой кисти; кровоизлияние в мягкие ткани правой подлопаточной области. Наличие наружных повреждений в виде ссадин и кровоподтеков, ушибленных ран, а также характер внутренних повреждений указывает на то, что обнаруженные при исследовании трупа ФИО20 телесные повреждения образовались по механизму тупой травмы от воздействий тупого твердого предмета (предметов). Все установленные у ФИО20 телесные повреждения по выраженности изменений имели сходные макро-, микроморфологические особенности и были причинены ФИО20 до его смерти в срок, исчисляющийся часами. Выявленные при исследовании трупа ФИО20 телесные повреждения, в частности, вышеозначенная открытая тупая черепно- мозговая травма с открытыми переломами костей свода и основания черепа, костей лицевого черепа, над- и подоболочечными кровоизлияниями, внутримозговыми кровоизлияниями, очагами разрушения головного мозга, по признаку опасности для жизни подлежат оценке как тяжкий вред здоровью. При исследовании трупа не было обнаружено повреждений, морфологические характеристики которых свидетельствовали бы о том, что они причинены «колющим, режущим, рубящим, колюще-режущем орудием или предметом», равно как и отсутствовали раневые каналы, характерные для подобных повреждений. Характеристические особенности раны левой подчелюстной области свидетельствуют о том, что она причинена тупым твердым предметом с ограниченной следообразующей поверхностью, имевшей в своем составе линейное ребро, с одной из сторон ограниченное углообразным контуром. Характеристические особенности раны левой лобной области свидетельствуют о том, что она причинена тупым твердым предметом с ограниченной следообразующей поверхностью, имевшем в своем составе линейное ребро.
При судебно- медицинском исследовании на трупе ФИО20 было обнаружено более двадцати семи наружных повреждений (ссадины, кровоподтеки, ушибленные раны), причем из них в область головы не менее шестнадцати. Согласно данным медико- криминалистического исследования, многооскольчатый перелом свода черепа образовался по механизму тупой травмы в результате воздействий тупого твердого предмета (предметов) не менее чем от пяти травматических воздействий.
Расположение множественных повреждений на различных частях тела и различные характеристики травмирующих воздействий исключают возможность одномоментного причинения ФИО20 всей совокупности повреждений, обнаруженных при исследовании его трупа. Весь комплекс обнаруженных телесных повреждений потерпевший не мог причинить себе сам, на что указывают множественность повреждений, расположение их на разных частях тела, на разных поверхностях. Потерпевший при получении телесных повреждений мог находиться в любом положении, позволяющем причинение вышеуказанных телесных повреждений в те части тела, где они были обнаружены при исследовании трупа.
Учитывая тяжесть открытой черепно- мозговой травмы, имевшейся у ФИО20 наиболее вероятно, что со всем комплексом вышеозначенных повреждений он не мог «совершать целенаправленные действия (передвигаться, оказывать сопротивление)», поскольку подобные повреждения обычно сопряжены с потерей сознания. Обнаруженные при исследовании трупа ссадина левого предплечья и три ушибленные раны правой кисти могут быть расценены как повреждения, указывающие на «возможную борьбу, самооборону».
При судебно- химическом исследовании крови, мочи и кровоизлияния над твердой мозговой оболочкой (эпидуральной гематомы) от трупа ФИО20, в крови, в моче и эпидуральной гематоме обнаружен этиловый спирт в концентрации : в крови -0,5%0, в моче- 1,0%0, в эпидуральной гематоме- 1,0%0, указанная концентрация этилового спирта в крови у живых лиц обычно расценивается как соответствующая нижней границе легкого алкогольного опьянения.
Заключением эксперта ФИО82 №-доп от ДД.ММ.ГГГГ, из выводов которого усматривается, что на основании заключения эксперта № от 27.07.2007 г., изучения представленных протокола допроса подозреваемого от ДД.ММ.ГГГГ и протокола следственного эксперимента от ДД.ММ.ГГГГ с фото таблицами, сведений из постановления, на основании структурного, системного и сравнительного анализа полученных результатов эксперт пришел к следующему. При судебно- медицинском исследовании трупа ФИО20 выявлены следующие телесные повреждения: массивное кровоизлияние в кожно- мышечный лоскут лобных, лобно-височных и лобно-теменных областей, ушибленная рана левой лобной области, ссадина левой лобно-теменной области, кровоподтек левой окологлазничной области, ушибленная рана левой окологлазничной области, ушибленная рана левой скуловой области, ушибленная рана левой лобной области, массивный кровоподтек левой половины лица (левые лобно-височная и щечно- скуловая области), ссадина левого крыла носа, ссадина левой щечно- подбородочной области, ссадина нижней губы, ссадина левой щечной области, кровоподтек спинки носа, ушибленная рана со ссадиной левой подчелюстной области, кровоизлияния на внутренней поверхности верхней и нижней губ, три ушибленные раны внутренней поверхности нижней губы, ушибленная рана левой подчелюстной области; вдавленный многооскольчатый перелом свода черепа в левой лобно-височно-теменной области, кровоизлияние над твердой мозговой оболочкой (эпидуральное) 90 мл, многооскольчатый перелом основания черепа в передней черепной ямке, перелом тела левой скуловой кости, два перелома левой скуловой дуги, перелом левой носовой кости, переломы нижней челюсти на уровне 7-го левого зуба и её правого суставного отростка; массивные кровоизлияния под мягкие мозговые оболочки обеих лобных долей, задней поверхности правой доли мозжечка, массивные очаги разрушения вещества головного мозга левых лобной и височной долей; ссадина правой боковой поверхности шеи, ссадина левой боковой поверхности шеи, кровоподтек левой переднее- боковой поверхности шеи, кровоподтек со ссадиной левого плечевого сустава; ссадина левого предплечья, два кровоподтека левого плечевого сустава, три поверхностные ушибленные правой кисти; кровоизлияние в мягкие ткани правой подлопаточной области.
При судебно- медицинском исследовании на трупе ФИО20 было обнаружено более двадцати семи наружных повреждений (ссадины, кровоподтеки, ушибленные раны), причем из них в область головы не менее шестнадцати. Таким образом, повреждения, обнаруженные при исследовании трупа ФИО20, образовались в результате не менее 27 (двадцати семи) травмирующих воздействий. Из них в область головы было причинено не менее 16 (шестнадцати) травмирующих воздействий.
Все установленные у ФИО20 телесные повреждения по выраженности изменений имели сходные макро-, микроморфологические особенности и были причинены ФИО20 до его смерти в срок, исчисляющийся единицами часов.
Наличие наружных повреждений в виде ссадин и кровоподтеков, ушибленных ран, а также характер внутренних повреждений указывает на то, что обнаруженные при исследовании ФИО20 телесные повреждения образовались по механизму тупой травмы от воздействий (ударов) тупого твердого предмета (предметов), обладающего ограниченной контактирующей поверхностью. Таким предметом могло быть деревянное «полено», как это усматривается из представленных материалов дела. Согласно результатам медико- криминалистического исследования характеристические особенности раны левой подчелюстной области свидетельствуют о том, что она причинена тупым твердым предметом с ограниченной следообразующей поверхностью, имевшей в своем составе линейное ребро, с одной из сторон ограниченное углообразным контуром. Согласно результатам медико- криминалистического исследования характеристические особенности раны левой лобной области свидетельствуют о том, что она причинена тупым твердым предметом с ограниченной следообразующей поверхностью, имевшем в своем составе линейное ребро. Обращает на себя внимание то, что наружные повреждения на голове трупа преобладают с левой стороны. На правой кисти трупа ФИО20 обнаружены три поверхностные ушибленные раны, которые образовались в результате воздействия (воздействий) твердого тупого предмета, обладающего ограниченной контактирующей поверхностью. Повреждения, обнаруженные при исследовании трупа ФИО20 могли образоваться в результате «одного удара по правой руке ФИО20 «, «одного удара деревянным поленом… в область головы стоящего… ФИО20», и с последующими «с замахом нанес по его ФИО20 голове не менее 10 ударов …деревянным поленом» (как усматривается из предоставленных материалов уголовного дела).
Показаниями государственного судебно-медицинского эксперта ФИО82, данными в ходе судебного разбирательства, из которых следует, что он подтверждает в полном объеме заключения, проведенных им судебно-медицинских экспертиз № от 27.07.2007 (т. 1 л.д. 147-159), №-доп. От ДД.ММ.ГГГГ (т. 2 л.д. 190-195). Он присутствовал в 2007 г. при осмотре места происшествия (при осмотре трупа мужчины, обнаруженного на месте происшествия). В 2007 г. он проводил судебно-медицинскую экспертизу на основании исследования трупа потерпевшего. Механизм телесных повреждений на трупе был установлен на основании наружного и внутреннего исследования трупа, на основании морфологических характеристик повреждений. Исходя из локализации телесных повреждений, установленных на трупе, и механизма образования данных повреждений, сделан вывод о том, что данные телесные повреждения могли быть причинены «поленом». Локализация ран и механизм их образования на трупе соответствуют ударам поленом. При проведении дополнительной экспертизы в 2016 г. он пользовался всеми объектами и материалами, представленными им следователем, указанными в самом судебно-медицинском экспертном заключении ( т. 2 л.д. 190 оборот). Вывод о том, что орудием, которым были причинены повреждения, могло быть «полено», им сделан на основании показаний Пирматова Ш.С, а также и на основании характера и механизма образования повреждений, установленных на трупе. Показания Пирматова Ш.С. от ДД.ММ.ГГГГ относительно обстоятельств нанесения ударов и поведения потерпевшего после ударов совпадают с результатом экспертизы: с механизмом образования, локализацией телесных повреждений, установленных на трупе потерпевшего.
Заключением судебной биологической экспертизы № от ДД.ММ.ГГГГ, т. 1 л.д. 174-180, согласно которому на фартуке, матерчатой куртке, полиэтиленовом пакете, смыве с линолеума с пола, джинсовых брюках, трусах найдена кровь человека, которая могла произойти от потерпевшего ФИО20.
Показаниями допрошенной в качестве свидетеля, старшего следователя СО по г. Кириши СУ СК РФ по Ленинградской области ФИО29, согласно которым она проводила следственные действия в отношении Пирматова Ш.С., кроме того Пирматов Ш.С. дал ей явку с повинной. Явка с повинной оформлялась ею со слов Пирматова Ш.С.. При даче Пирматовым Ш.С. явки с повинной присутствовали переводчик с <данные изъяты> языка, который все переводил Пирматову Ш.С., а также адвокат. Пирматов Ш.С. понимал переводчика, кроме того при ней говорил по-русски. На русском языке она разъясняла Пирматову Ш.С. его права, а переводчик ему переводил. После этого она и переводчик уточняли, всё ли Пирматову Ш.С. понятно. Пирматов Ш.С. дал явку без какого-либо принуждения. Замечаний по переводу Пирматов Ш.С. не имел. Относительно допроса Пирматова Ш.С. в качестве подозреваемого. Ею было разъяснено Пирматову Ш.С., что его показания могут быть использованы против него самого. Все Пирматову Ш.С. разъяснялось и переводилось. Переводчик переводил Пирматову Ш.С. протоколы вслух. Замечаний не было. Присутствовал также адвокат. Переводчик зачитывал Пирматову Ш.С. текст протокола допроса (после допроса Пирматова Ш.С. и после составления протокола допроса). Когда Пирматов Ш.С. допрашивался в качестве обвиняемого, ему также разъяснялись его права, переводчик при этом присутствовал, зачитывал Пирматову Ш.С. текст протокола после допроса Пирматова Ш.С.. У Пирматова Ш.С. замечаний не было. Она не видела, чтобы с переводом на <данные изъяты> язык были какие- то затруднения.
Относительно проведения следственного эксперимента с участием Пирматова Ш.С. следователь ФИО29 показала, что Пирматову Ш.С. было разъяснено, что его действия во время следственного эксперимента могут быть использованы против него самого. Пирматов Ш.С. дал согласие на участие в следственном эксперименте. Более того, последний говорил на русском языке. При проведении следственного эксперимента присутствовал защитник. Указанные следственные действия проводились в разные дни. Пирматов Ш.С. не заявлял, что не понимает переводчика.
Перечисленные доказательства судом проверены в совокупности и оцениваются как достоверные.
Суд оценивает показания свидетелей : ФИО25, ФИО27, Свидетель №2, Свидетель №1, ФИО30, ФИО22,
приведенные выше, как достоверные, поскольку данные показания являются последовательными, не содержат существенных противоречий, влияющих на их достоверность.
При этом суд учитывает, что свидетели ФИО25, ФИО27, Свидетель №2, Свидетель №1, ФИО30 не являлись очевидцами нанесения Пирматовым Ш.С. телесных повреждений потерпевшему ФИО20, однако показания указанных свидетелей подтверждают факт проживания ФИО20, Пирматова Ш.С., ФИО22 на участке № в садоводстве «<данные изъяты>» по вышеуказанному адресу и в вышеуказанный период времени, непосредственно перед смертью ФИО20, у ФИО74, в доме, находящемся на участке №.
Кроме того, показания ФИО25 подтверждают факт конфликта, произошедшего 25 июня 2007 г. около 22 часов 00 м. между ФИО22 и ФИО20, то есть накануне обнаружения трупа потерпевшего ФИО20, в вышеуказанном доме, согласуются с показаниями свидетеля ФИО22 и с показаниями подсудимого Пирматова Ш.С. относительно указанного конфликта, а также относительно того, что утром следующего дня входная дверь в дом, в котором проживали ФИО20 и ФИО41, была закрыта на замок, а также относительно места нахождения потерпевшего ФИО20 после причиненных ему телесных повреждений.
Показания свидетеля ФИО25 также не содержит противоречий в протоколом осмотра места происшествия и осмотром трупа потерпевшего.
Показания свидетеля ФИО22 не противоречат письменным доказательствам по делу, а именно : протоколу осмотра места происшествия относительно места расположения трупа потерпевшего после нанесенных ему телесных повреждений, а также относительно обнаружения на месте происшествия записки, оставленной ФИО25 Пирматовыми.
Кроме того, показания свидетеля ФИО22 не содержат противоречий с протоколом осмотра трупа потерпевшего ФИО20, с заключениями судебно-медицинских экспертиз, относительно локализации и механизма образования телесных повреждений, установленных на трупе ФИО20.
Сопоставив показания свидетеля ФИО22 с приведенными выше показаниями подсудимого Пирматова Ш.С. (данными им в ходе допросов в качестве подозреваемого и обвиняемого, в ходе следственного эксперимента), суд не усматривает существенных противоречий в показаниях данного свидетеля и подсудимого в части описания произошедшего конфликта, в части противоправного поведения потерпевшего непосредственно перед конфликтом, в части локализации и механизма образования телесных повреждений, установленных на трупе потерпевшего, в части предмета, каким были причинены телесные повреждения потерпевшему.
Однако, суд полагает, что свидетель ФИО22, указывая на то, что Пирматов Ш.С. нанес ФИО20 лишь один удар «поленом» по руке, и один удар в область головы потерпевшего, являясь отцом подсудимого, пытается смягчить ответственность Пирматова Ш.С. за совершенное преступление, поскольку в части количества нанесенных ФИО20 ударов «поленом», показания свидетеля ФИО22 входят в противоречие с вышеуказанными показаниями подсудимого Пирматова Ш.С., данными им в качестве подозреваемого, а также данными им в ходе проведения следственного эксперимента, заключениями судебно-медицинских экспертиз.
При этом суд полагает, что допрос Пирматова Ш.С. произведен с соблюдением требований ст. 16, ч.2, ч. 3 ст. 18 УПК РФ, в порядке, предусмотренном ч. 4 ст. 92, ч. 2 ст. 46, ст. 189 и 190 УПК РФ, поскольку Пирматов Ш.С. был допрошен в присутствии защитника и переводчика с узбекского языка, при этом переводчику были разъяснены права и ответственность по ст. 59 УПК РФ, переводчик был предупрежден об ответственности в соответствии со ст. 307 УК РФ за заведомо неправильный перевод. При этом перед началом допроса в качестве подозреваемого Пирматову Ш.С. было разъяснено положение ст. 51 Конституции РФ, разъяснены права по ст. 46 УПК РФ, в том числе его право давать объяснения и показания по поводу имеющегося в отношении него подозрения либо отказаться от дачи объяснений и показаний, а при его согласии дать показания, он предупреждается о том, что его показания могут быть использованы в качестве доказательств по уголовному делу, в том числе и при его последующем отказе от этих показаний, его право пользоваться помощью защитника, заявлять ходатайства и отводы, знакомиться с протоколами следственных действий, произведенных с его участием, и подавать на них замечания.
Перед началом, в ходе либо по окончании допроса подозреваемого от Пирматова Ш.С., от его защитника, от переводчика, никаких заявлений не поступило.
После допроса протокол допроса Пирматову Ш.С. прочитан устно и переведен переводчиком, замечаний к протоколу не имеется.
Вышеуказанные обстоятельства подтверждаются самим протоколом допроса Пирматова Ш.С. в качестве подозреваемого ( т. 2 л.д. 21-28), а также показаниями (приведенными выше), допрошенной в качестве свидетеля, следователя ФИО29
Суд также полагает, что допрос Пирматова Ш.С. в качестве обвиняемого (т. 2 л.д. 49-52) произведен в соответствии с требованиями ст. 16, ч.2, ч. 3 ст. 18 УПК РФ, в порядке, предусмотренном ст. 173, ст. 174 УПК РФ, поскольку Пирматов Ш.С. был допрошен в присутствии защитника и переводчика с <данные изъяты> языка, при этом переводчику были разъяснены права и ответственность по ст. 59 УПК РФ, переводчик был предупрежден об ответственности в соответствии со ст. 307 УК РФ за заведомо неправильный перевод. При этом перед началом допроса в качестве обвиняемого Пирматову Ш.С. было разъяснено положение ст. 51 Конституции РФ, разъяснены права по ст. 47 УПК РФ, в том числе ему разъяснено, что при его согласии дать показания, он предупреждается о том, что его показания могут быть использованы в качестве доказательств по уголовному делу, в том числе и при его последующем отказе от этих показаний.
Будучи допрошенным в качестве обвиняемого ДД.ММ.ГГГГ, Пирматов Ш.С. подтвердил в полном объеме свои показания от ДД.ММ.ГГГГ, данные в качестве подозреваемого, при этом перед началом, в ходе либо по окончании допроса подозреваемого от Пирматова Ш.С., от его защитника, от переводчика, никаких заявлений не поступило.
После допроса протокол допроса Пирматову Ш.С. прочитан устно и переведен переводчиком, замечаний к протоколу не имеется.
Вышеуказанные обстоятельства подтверждаются самим протоколом допроса Пирматова Ш.С. в качестве обвиняемого ( т. 2 л.д. 49-52), а также показаниями (приведенными выше), допрошенной в качестве свидетеля, следователя ФИО29.
Следственный эксперимент по уголовному делу ДД.ММ.ГГГГ (т. 2 л.д. 30-32), произведен в соответствии с требованиями ст. 181 УПК РФ, с применением технических средств, цифрового фотоаппарата, перед началом следственного эксперимента участвующим лицам разъяснены их права, ответственность, а также порядок производства следственного эксперимента, при этом в отношении подозреваемого Пирматова Ш.С. нарушений требований ст. 16, ч.2, ч. 3 ст. 18 УПК РФ не усматривается, поскольку при производстве следственного эксперимента присутствовал переводчик с <данные изъяты> языка, защитник, замечаний от участников следственного эксперимента, в том числе от подозреваемого Пирматова Ш.С. и его защитника, о дополнении и уточнении протокола следственного действия, не поступили.
Указанные обстоятельства подтверждаются самим протоколом следственного эксперимента от ДД.ММ.ГГГГ (т. 2 л.д. 30-32), а также показаниями (приведенными выше), допрошенной в качестве свидетеля, следователя ФИО29.
Таким образом, сопоставив указанные выше показания Пирматова Ш.С., данные им в качестве подозреваемого и обвиняемого, а также протокол следственного эксперимента с участием подозреваемого Пирматова Ш.С. с другими доказательствами, приведенными выше, суд приходит к выводу о том, что приведенные выше протоколы допроса Пирматова Ш.С. в качестве подозреваемого и в качестве обвиняемого, протокол следственного эксперимента являются допустимыми и достоверными доказательствами, устанавливающими и подтверждающими вину Пирматова Ш.С. в совершении инкриминируемого ему преступления, поскольку указанные следственные действия были произведены в соответствии с требованиями УПК РФ, подтверждаются иными приведенными выше доказательствами по делу, в том числе протоколом осмотра места происшествия и осмотра трупа потерпевшего, показаниями свидетеля ФИО25, показаниями свидетеля ФИО22, заключениями судебно-медицинских экспертиз, которые согласуются в полном объеме с вышеуказанными показаниями подсудимого Пирматова Ш.С. (допрошенного в качестве подозреваемого и обвиняемого, данные в ходе следственного эксперимента) в части локализации и механизма образования телесных повреждений, обнаруженных при исследовании трупа ФИО20, в части количества травмирующих воздействий, от которых образовались телесные повреждения, обнаруженные при исследовании трупа потерпевшего ФИО20, а также в части предмета, которым были причинены указанные телесные повреждения («полена»).
Доводы стороны защиты и подсудимого о том, что указанные протоколы допросов и следственного эксперимента, являются недопустимыми доказательствами по делу, поскольку подсудимый Пирматов Ш.С. утверждает, что он не понимал переводчика ФИО31, который является <данные изъяты>, и плохо осуществлял перевод происходящих следственных действий с русского языка на <данные изъяты> язык, суд признает не состоятельными, поскольку, как усматривается из исследованных судом материалов уголовного дела, а также установленных обстоятельств по уголовному делу в ходе судебного разбирательства, переводчик с <данные изъяты> языка, ФИО31 был привлечен к участию в уголовном судопроизводстве по данному уголовному делу следователем ФИО29 в соответствии с требованиями ст. 59 УПК РФ, указанный переводчик был предупрежден за заведомо неправильный перевод по ст. 307 УК РФ, на всем протяжении указанных процессуальных действий наряду с переводчиком участвовал защитник, при этом ни Пирматов Ш.С., ни его защитник не заявили отвод данному переводчику в соответствии с ч. 2 ст. 69 УПК РФ, не заявляли возражений при осуществлении данным переводчиком перевода производимых процессуальных действий и процессуальных документов с русского языка на <данные изъяты>, а также не заявляли о наличии оснований полагать, что обнаружены признаки некомпетентности данного переводчика.
Допрошенная в судебном заседании в качестве свидетеля следователь ФИО29 настаивала на том, что при проведении с Пирматовым Ш.С. указанных следственных действий присутствовали защитник и переводчик с узбекского языка, при этом она не видела, чтобы с переводом на <данные изъяты> язык были какие- то затруднения. Все Пирматову Ш.С. разъяснялось и переводилось. Замечаний не было.
Относительно проведения следственного эксперимента с участием Пирматова Ш.С. следователь ФИО29 показала, что Пирматову Ш.С. было разъяснено, что его действия во время следственного эксперимента могут быть использованы против него самого. Пирматов Ш.С. дал согласие на участие в следственном эксперименте. При проведении следственного эксперимента присутствовал защитник. Указанные следственные действия проводились в разные дни. Пирматов Ш.С. не заявлял, что не понимает переводчика.
У суда не имеется оснований не доверять показаниям следователя ФИО29, поскольку её показания подтверждаются в полном объеме исследованными в судебном заседании протоколами допроса Пирматова Ш.С. в качестве подозреваемого и обвиняемого, протоколом следственного эксперимента.
В соответствии с ч. 1 ст. 74 УПК РФ доказательствами по уголовному делу являются любые сведения, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, подлежащих доказыванию при производстве по уголовному делу, а также иных обстоятельств, имеющих значение для уголовного дела.
В соответствии с п. 3 ч.2 ст. 74 УПК РФ в качестве доказательств допускаются заключение и показания эксперта.
В соответствии с ч. 1 ст. 240 УПК РФ в судебном разбирательстве все доказательства по уголовному делу подлежат непосредственному исследованию. Суд заслушивает показания подсудимого, потерпевшего, свидетелей, заключение эксперта, осматривает венщественные доказательства, оглашает протоколы и иные документы, производит другие судебные действия по исследованию доказательств.
В соответствии с ч. 3 ст. 240 УПК РФ приговор суда может быть основан лишь на тех доказательствах, которые были исследованы в судебном заседании.
В соответствии с п. 5 ч. 1 ст. 73 УПК РФ при производстве по уголовному делу подлежат доказыванию, в том числе, обстоятельства, исключающие преступность и наказуемость деяния.
В соответствии с вышеуказанными требованиями уголовно-процессуального законодательства судом было исследовано заключение комиссии экспертов от ДД.ММ.ГГГГ №, т. 2 л.д. 211-217 (первичная амбулаторная комплексная судебная психолого-психиатрическая экспертиза на Пирматова Ш.С. ), при этом экспертами при даче данного экспертного заключения учитывались данные опроса самого Пирматова Ш.С., опрошенного экспертами в присутствии защитника и переводчика с <данные изъяты> языка, и данные представленных материалов уголовного дела о том, что Пирматов Ш.С. отрицал хронические соматические заболевания, эпилептические или какие- либо иные приступы, данные о том, что в результате ДТП в 2001 году перенес травму головы, лечился в больнице по поводу сотрясения головного мозга, без каких-либо субъективно значимых последствий.
Экспертное заключение было дано экспертной комиссией в составе врачей судебно психиатрических экспертов : ФИО33, ФИО34, ФИО36, судебного эксперта психолога ФИО35
Из заключения вышеуказанной судебной психолого-психиатрической экспертизы следует, что Пирматов Ш.С. хроническим, временным психическим расстройством, слабоумием либо иным болезненным состоянием психики не страдает, при настоящем клиническом обследовании признаков какого- либо психического расстройства у испытуемого не фиксируется. В настоящее время Пирматов Ш.С. может в полной мере осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий и руководить ими. В период инкриминируемого ему деяния Пирматов Ш.С. хроническим, временным психическим расстройством, слабоумием, иным болезненным состоянием психики не страдал, мог в полной мере осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий либо руководить ими, о чем свидетельствует последовательность и целенаправленность действий подэкспертного, ориентированность его в окружающей обстановке с полным предметным и смысловым контактом, при отсутствии признаков патологически измененного сознания, бреда, галлюцинаций. При судебно-психологическом исследовании установлено, что Пирматов Ш.С. в юридически значимой ситуации в состоянии физиологического аффекта или ином эмоциональном состоянии, которое могло бы оказать существенное влияние на его сознание и поведение, не находился. Об этом свидетельствуют отсутствие признаков качественных изменений сознания ( «аффективной суженности»), сохранность способности к правильному восприятию, произвольной саморегуляции и смысловой оценке окружающего, целенаправленность поведения в деликте, а также отсутствие явлений физической и психической астенизации в посткриминальный период.
В судебном заседании в соответствии с требованиями ст. 282 УПК РФ также были допрошены в качестве экспертов: судено-психиатрический эксперт ФИО36, судебный эксперт психолог ФИО35, которые в полном объеме подтвердили приведенное выше заключение судебной психолого -психиатрической экспертизы, из показаний которых усматривается, что судебная психолого-психиатрическая амбулаторная комплексная экспертиза состоит не только из клинической беседы с обвиняемым, очного освидетельствования, а также включает в себя работу с материалами уголовного дела, с анализом всех полученных данных.
Кроме того, из показаний вышеуказанных экспертов следует, что отказ от клинической беседы испытуемого не подразумевает отказ от экспертизы в целом и невозможность дачи экспертного заключения по всем остальным поставленным перед экспертами вопросам. Из ответа на вопрос №2 в данном заключении усматривается, что исключается наличие психических расстройств у Пирматова Ш.С. в момент инкриминируемого ему деяния, поэтому у Пирматова Ш.С. отсутствовала реакция «короткого замыкания» ( что по мнению защитника привело к состоянию острой аффективной реакции у Пирматова Ш.С. в момент инкриминируемого ему деяния), поскольку реакция «короткого замыкания» подразумевает психические расстройства. При даче экспертного заключения эксперты основывались на клинической беседе с испытуемым и материалах уголовного дела, на анализе поведения Пирматова Ш.С. до инкриминируемых ему действий, анализе особенностей реагирования Пирматова Ш.С., целенаправленности и последовательности действий последнего. При проведении экспертизы присутствовал переводчик с <данные изъяты> языка, при этом Пирматов Ш.С. не говорил, что не понимает переводчика, а также давал комментарии на русском языке.
Суд полагает, что заключение вышеуказанной судебной амбулаторной комплексной психолого-психиатрической экспертизы оформлено надлежащим образом, в соответствии с законом, научно мотивировано и объективно подтверждается установленными обстоятельствами и иными доказательствами по уголовному делу.
При этом суд принимает во внимание, что указанная выше экспертиза была проведена в отношении Пирматова Ш.С. с участием защитника и переводчика с <данные изъяты> языка.
Заслушав показания указанных выше экспертов, исследовав документы, копии которых находятся в т. 3 л.д. 207-212, подтверждающие необходимую квалификацию и действующие сертификаты экспертов, давших указанное выше экспертное заключение, суд оценивает показания экспертов ФИО35 и ФИО36 как объективные и достоверные, поскольку они в полном объеме согласуются и не противоречат заключению комиссии экспертов от ДД.ММ.ГГГГ №, т. 2 л.д. 211-217, а также иным приведенным выше доказательствам по делу.
С учетом изложенного выше суд признает не состоятельными и надуманными доводы подсудимого и стороны защиты о том, что данное экспертное заключение является недопустимым доказательством по делу вследствие того, что Пирматов Ш.С. незначительный промежуток времени опрашивался экспертами, при даче заключения экспертами не учитывались последствия ДТП, в которое попал Пирматов Ш.С. задолго до событий инкриминируемого ему деяния, не учитывалось наличие иных заболеваний, которые перенес Пирматов Ш.С., а также Пирматов Ш.С. не понимал переводчика, который осуществлял ему перевод с русского языка на <данные изъяты> язык, а также вследствие того, что данное экспертное заключение не включено в перечень доказательств, указанных в обвинительном заключении.
Таким образом, судом исследованы, в том числе обстоятельства, предусмотренные п. 5 ч. 1 ст. 73 УК РФ, вышеуказанное экспертное заключение и показания экспертов оцениваются судом как доказательства допустимые и достоверные, свидетельствующие о том, что подсудимый Пирматов Ш.С. в момент инкриминируемого ему деяния, а также и в настоящее время, хроническим, временным психическим расстройством, слабоумием, иным болезненным состоянием психики не страдал и не страдает, мог и может в полной мере осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий либо руководить ими, в момент инкриминируемого ему деяния действовал последовательно и целенаправленно, в юридически значимой ситуации в состоянии физиологического аффекта или ином эмоциональном состоянии, которое могло бы оказать существенное влияние на его сознание и поведение, не находился.
Свидетель ФИО38 (супруга подсудимого) положительно характеризовала подсудимого Пирматова Ш.С., однако она не являлась свидетелем инкриминируемого подсудимому деяния.
Таким образом, показания данного свидетеля не могут быть приняты во внимание судом, поскольку они не являются доказательствами, которые бы бесспорно подтверждали или опровергали виновность подсудимого Пирматова Ш.С. в инкриминируемом ей преступлении.
Все следственные действия по делу были выполнены в соответствии с нормами уголовно- процессуального законодательства, что полностью подтверждается процессуальными документами, приведенными выше.
Заключения экспертиз, приведенные выше, оформлены надлежащим образом, в соответствии с законом, научно мотивированы и объективно подтверждаются установленными обстоятельствами и иными доказательствами по уголовному делу.
Кроме того, суд признает доказательством по делу и явку с повинной Пирматова Ш.С. в соответствии с ч. 1.1, ч. 1.2 ст. 144, ст. 75 и ст. 89 УПК РФ, поскольку в указанной явке с повинной Пирматов Ш.С. добровольно сообщил о совершенном им преступлении в отношении потерпевшего ФИО20, при этом подсудимому при принятии от него такого заявления предварительно разъяснялось его право не свидетельствовать против самого себя, пользоваться услугами адвоката, а также переводчика с <данные изъяты> языка, было предоставлено право пользоваться услугами защитника и переводчика с узбекского языка, что следует из самого протокола явки с повинной, т. 2 л.д. 10-11, приведенных выше показаний следователя ФИО29, и указанное сообщение о преступлении подтверждается всей совокупностью приведенных по делу доказательств.
Нарушений требований УПК РФ при даче Пирматовым Ш.С. указанной явки с повинной суд не усматривает.
Таким образом, признательные показания подсудимого Пирматова Ш.С., данные им в ходе допроса в качестве подозреваемого и в качестве обвиняемого, протокол следственного эксперимента, суд также признает допустимыми доказательствами по делу, поскольку его показания и сообщение о совершенном преступлении не противоречат всей совокупности приведенных выше доказательств, получены с соблюдением всех необходимых требований уголовно- процессуального законодательства. О произошедших событиях Пирматов Ш.С. рассказывал добровольно, без принуждения, после консультации с защитником, в присутствии защитника.
Кроме того, подсудимый Пирматов Ш.С. свои показания в качестве подозреваемого подтвердил в ходе допроса в качестве обвиняемого, а также подтвердил данные показания и продемонстрировал свои действия (совершенные им в момент инкриминируемого ему деяния) в ходе добровольного участия в следственном эксперименте.
При этом приведенные выше признательные показания подсудимого относительно нанесения телесных повреждений потерпевшему не входят в противоречие с заключениями судебно- медицинских экспертиз о характере причиненных потерпевшему телесных повреждений, механизме их образования, локализации, примерном времени образования, подтверждаются протоколом осмотра места происшествия, заключением судебно-биологической экспертизы о принадлежности обнаруженных следов крови на предметах, изъятых с места происшествия, потерпевшему ФИО20, а также подтверждаются иными, приведенными выше, письменными доказательствами по делу, кроме того, не противоречат показаниям указанных выше свидетелей.
При этом суд принимает во внимание, что все последующие показания подсудимого Пирматова Ш.С. являются не последовательными и противоречивыми, опровергаются всей совокупностью приведенных выше доказательств по уголовному делу, в том числе и утверждениями самого подсудимого о том, что он помнит только два удара, нанесенных им потерпевшему «поленом», остальных событий не помнит, пришел в себя только в электричке», однако помнит, что, когда он с отцом уходил из дома, где находился потерпевший (после нанесения ему ударов «поленом»), свои паспорта они забрали из одежды потерпевшего, в связи с чем оценивает указанные показания как данные подсудимым с целью своей защиты, с целью смягчения своей ответственности за содеянное.
С учетом вышеизложенного суд также приходит к выводу о том, что показания подсудимого Пирматова Ш.С. в той части, где он утверждает, что нанес удары «поленом» потерпевшему в ходе самообороны, являются надуманными и несостоятельными, входят в противоречие с обстоятельствами, установленными по делу, а именно с тем, что действия подсудимого, совершаемые им в отношении потерпевшего (нанесение многократных ударов в область жизненно-важного органа -голову, «поленом» в присутствии своего отца ФИО22) явно не соответствовало характеру и опасности тех действий, которые производил потерпевший ФИО20
Таким образом, давая правовую оценку действиям подсудимого Пирматова Ш.С., решая вопрос о направленности умысла подсудимого, суд исходит из установленных приведенными выше доказательствами обстоятельств дела, свидетельствующих о способе причинения телесных повреждений потерпевшему, о характере орудия преступления, о количестве и локализации телесных повреждений, установленных на трупе потерпевшего, о противоправном поведении потерпевшего ( высказывал угрозы убийством подсудимому и его отцу), которое спровоцировало указанный конфликт, и полагает виновность подсудимого Пирматова Ш.С. установленной и доказанной в совершении убийства, то есть умышленного причинения смерти другому человеку, а именно : ФИО20, поскольку Пирматов Ш.С. в ходе возникшего конфликта с ФИО20, на почве личных неприязненных отношений, нанес умышленно и целенаправленно «поленом» (то есть предметом, которым может быть причинена смерть человеку,) потерпевшему ФИО20, не менее одного удара по правой руке потерпевшего, и не менее одного удара в область головы, а затем нанес еще не менее 25 ударов данным поленом по голове, шее, левому плечу и верхним конечностям лежащему потерпевшему, и из них не менее 15 ударов в голову потерпевшего (в жизненно-важный центр потерпевшего), после чего ушел из дома, заперев дверь и оставив потерпевшего в беспомощном состоянии. Таким образом, подсудимый Пирматов Ш.С. действовал умышленно, с целью причинения смерти потерпевшему, предвидя возможность наступления смерти потерпевшего и желая её наступления.
Между причиненными подсудимым Пирматовым Ш.С. потерпевшему ФИО20 телесными повреждениями и наступлением смерти потерпевшего имеется прямая причинно-следственная связь.
Таким образом, суд квалифицирует действия подсудимого Пирматова Ш.С. по ч. 1 ст. 105 УК РФ как совершение убийства, то есть умышленного причинения смерти другому человеку.
При назначении наказания суд учитывает характер и степень общественной опасности совершенного подсудимым Пирматовым Ш.С. преступления, данные о его личности, обстоятельства смягчающие наказание.
Подсудимый Пирматов Ш.С. - не судим, своим отцом ФИО22 и супругой ФИО38 характеризуется положительно, имеет ряд заболеваний, что судом в соответствии с ч. 2 ст. 61 УК РФ оценивается как обстоятельства, смягчающее наказание.
Кроме того, подсудимый Пирматов Ш.С. имеет <данные изъяты> малолетних детей, что судом оценивается как обстоятельство, смягчающее наказание, предусмотренное п. «г» ч. 1 ст. 61 УК РФ, в ходе предварительного следствия дал явку с повинной, что судом оценивается как обстоятельство, смягчающее наказание, предусмотренное п. «и» ч. 1 ст. 61 УК РФ, при этом суд полагает, что установлена и доказана противоправность поведения самого потерпевшего, явившаяся поводом для преступления, что судом оценивается как обстоятельство, смягчающее наказание, предусмотренное п. «з» ч. 1 ст. 61 УК РФ.
Суд не усматривает обстоятельств, отягчающих наказание, предусмотренных ст. 63 УК РФ.
Однако учитывая, что подсудимый Пирматов Ш.С. совершил особо тяжкое преступление, посягающее на право человека на жизнь, суд приходит к выводу о том, что исправление подсудимого возможно только в условиях изоляции его от общества, то есть подсудимому Пирматову Ш.С. следует назначить наказание в виде лишения свободы.
При назначении подсудимому наказания суд учитывает правило, предусмотренное ч. 1 ст. 62 УК РФ, о том, что при наличии смягчающего обстоятельства, предусмотренного п. «и» ч. 1 ст. 61 УК РФ, отсутствии отягчающих обстоятельств срок или размер наказания не могут превышать двух третей максимального срока или размера наиболее строгого наказания, предусмотренного соответствующей статьей Особенной части УК РФ.
С учетом приведенных выше смягчающих наказание обстоятельств суд полагает возможным не назначать подсудимому Пирматову Ш.С. дополнительное наказание, предусмотренное ч. 1 ст. 105 УК РФ, в виде ограничения свободы
В соответствии со ст. 58 ч. 1 п. «в» УК РФ суд считает, что отбывание лишения свободы подсудимому следует назначить в исправительной колонии строгого режима.
На основании вышеизложенного при назначении наказания суд не усматривает оснований для применения правил ст. 64, ст. 15 ч. 6, ст. 73 УК РФ.
На основании изложенного и руководствуясь
Ст. 307, 308 и 309 УПК РФ, суд
ПРИГОВОРИЛ:
Пирматова Ш.С. признать виновным в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 105 УК РФ, и назначить ему наказание в виде лишения свободы на срок 7 лет без ограничения свободы с отбыванием назначенного наказания в исправительной колонии строгого режима.
Срок отбытия наказания Пирматову Ш.С. исчислять с 08 декабря 2016 г.
В срок отбытия наказания зачесть время содержания Пирматова Ш.С. под стражей до судебного разбирательства : с 21 февраля 2016 года по 07 декабря 2016 года включительно.
Меру пресечения Пирматову Ш.С. в виде заключения под стражу - не отменять до вступления приговора в законную силу.
Вещественные доказательства: фрагмент шерстяной материи, джинсовые брюки, кожаную куртку, фартук, черную куртку, полиэтиленовый пакет из гипермаркета, металлическую кочергу, нож, фрагмент деревянного черенка, тельняшку, спортивные брюки, трусы, пару носков, - уничтожить по вступлении приговора в законную силу.
Приговор может быть обжалован в апелляционном порядке в Ленинградский областной суд в течение 10 суток со дня его постановления, а осужденным, содержащимся под стражей, - в тот же срок со дня вручения ему копии приговора. В случае подачи апелляционной жалобы осужденный вправе ходатайствовать о своем участии в рассмотрении уголовного дела судом апелляционной инстанции. Дополнительные апелляционная жалоба, представление подлежат рассмотрению, если они поступили в суд апелляционной инстанции не позднее чем за 5 суток до начала судебного заседания.
Председательствующий _________________
СвернутьДело 22-593/2017
В отношении Пирматова Ш.С. рассматривалось судебное дело № 22-593/2017 в рамках уголовного судопроизводства. Апелляция проходила 27 февраля 2017 года, где в результате рассмотрения было принято решение (определение). Рассмотрение проходило в Ленинградском областном суде в Ленинградской области РФ судьей Шибаковым А.П.
Окончательное решение было вынесено 9 июня 2017 года.
Подобные судебные дела могут свидетельствовать о финансовых спорах, гражданско-правовых претензиях или иных юридических аспектах, которые могут быть важны для работодателей, деловых партнеров или контрагентов. Если вам необходимо больше информации о данном разбирательстве или других судебных процессах, связанных с Пирматовым Ш.С., вы можете найти подробности на Trustperson.
- Перечень статей:
- УК РФ: ст. 105 ч.1
- Результат в отношении лица:
- судебный акт ОСТАВЛЕН БЕЗ ИЗМЕНЕНИЯ
- Вид лица, участвующего в деле:
- Защитник (Адвокат)
- Вид лица, участвующего в деле:
- Прокурор
Судья <данные изъяты>
Дело №
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Санкт-Петербург 09 июня 2017 года
Судебная коллегия Ленинградского областного суда в составе: председательствующего судьи Шибакова А.П.,
судей Борисовой А.К. и Евстратьевой О.В.,
с участием прокурора управления прокуратуры Ленинградской области Рязанцевой Н.А.,
осужденного Пирматова Ш.С.,
переводчика Файзиматова А.М.,
адвоката Ахмадуллина Р.Х., предоставившего удостоверение № и ордер №,
при секретаре Галевой А.М.,
рассмотрела в судебном заседании апелляционные жалобы осужденного Пирматова Ш.С. и его защитника-адвоката Ахмадуллина Р.Х. на приговор Киришского городского суда Ленинградской области от 08 декабря 2016 года, которым
Пирматов Ш.С., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженец <адрес> Республики Узбекистан, гражданин Республики Узбекистан, ранее не судимый,
осужден за совершение преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 105 УК РФ к наказанию в виде лишения свободы на срок 7 лет, без ограничения свободы, с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.
Мера пресечения Пирматову Ш.С. в виде заключения под стражу оставлена без изменения до вступления приговора в силу.
Срок отбывания наказания постановлено исчислять с 08 декабря 2016 года, в срок отбывания наказания зачтено время содержания Пирматова Ш.С. под стражей до судебного разбирательства с 21 февраля 2016 года по 07 декабря 2016 года.
Приговором суда также разрешен вопрос о судьбе вещественных доказательств.
Заслушав доклад судьи Шибакова А.П., выслушав выступление осужденного Пирматова Ш.С. и адвоката Ахмадуллина Р.Х., поддержавших доводы апелляционных жалоб, мнение прокурора Рязанцевой Н.А., пола...
Показать ещё...гавшей необходимым приговор суда оставить без изменения, а апелляционные жалобы без удовлетворения, судебная коллегия Ленинградского областного суда
установила:
приговором суда Пирматов Ш.С. признан виновным в совершении убийства, то есть умышленном причинении смерти другому человеку.
Преступление совершено Пирматовым Ш.С. в период времени с 22 часов 00 минут 25 июля 2007 года по 08 часов 35 минут 26 июня 2007 года в Киришском районе Ленинградской области, когда он в ходе внезапно возникшего конфликта, вызванного противоправным поведением Д.М.А., который высказывал угрозы убийством ему и его отцу, на почве личных неприязненных отношений, умышленно с целью причинения смерти нанес <Д.М.А. ряд телесных повреждений> по признаку опасности для жизни подлежат оценке как тяжкий вред здоровью человека, от которых последний скончался на месте преступления.
Подробные обстоятельства преступления изложены в приговоре суда.
С приговором суда не согласился адвокат Ахмадуллин Р.Х., который в своей апелляционной жалобе, поданной в защиту осужденного, просит приговор суда отменить и направить дело на новое рассмотрение.
В обоснование своих требований адвокат указывает, что в ходе предварительного расследования были допущены существенные нарушения норм уголовного и уголовно-процессуального закона, а судом были положены в основу обвинения доказательства, полученные с нарушением требований УПК РФ.
Так адвокат полагает, что недопустимым доказательством является протокол явки с повинной, поскольку признание Пирматовым Ш.С. своей вины не может быть положено в основу обвинения без соответствующего подтверждения совокупностью других имеющихся доказательств по делу которых, на взгляд стороны защиты, в материалах уголовного дела нет. Кроме того, позже в ходе судебного следствия Пирматов Ш.С. отказался от своих показаний, данных в явке с повинной.
Считает недопустимыми доказательствами протоколы допроса Пирматова Ш.С. в качестве подозреваемого и обвиняемого, поскольку при даче Пирматовым Ш.С. явки с повинной, допросе в качестве подозреваемого и обвиняемого ему не были в полной мере разъяснены требования, предусмотренные ст. 46, ст. 47 УПК РФ. В ходе допроса Пирматова Ш.С. в качестве подозреваемого и обвиняемого ему не были разъяснены его права на узбекском языке, кроме того, осужденный указывал, что он не понимал переводчика, поскольку переводчик являлся таджиком. Адвокат обращает внимание, что Пирматов Ш.С. не давал показания в части «нанесения потерпевшему не менее 10 ударов по голове» ни при допросе в качестве подозреваемого, ни в качестве обвиняемого, и подписал протоколы допросов не понимая смысла написанного, так как переводчиком не был переведен текст протоколов на узбекский язык.
Защита считает недопустимым доказательством протокол следственного эксперимента, поскольку при проведении следственного эксперимента (т.№, л.д. №) Пирматову Ш.С. следователем не были разъяснены права, а затем и не переведены переводчиком его права на узбекский язык, кроме того при проведении следственного эксперимента Пирматов Ш.С. вообще не понимал переводчика, так как участвующий переводчик был таджиком.
Помимо изложенного автор жалобы оспаривает выводы, законность, обоснованность и объективность проведенной амбулаторной судебной психолого-психиатрической экспертизы от 06 апреля 2016 года № и считает указанное заключение недопустимым доказательством. В обоснование своей позиции адвокат указывает, что в УПК РФ нет таких терминов как «осознавать» и «фактический характер», таким образом, адвокат полагает, что комиссия использовала нестандартное определение. Кроме того, в экспертном заключении отсутствуют ссылки на положения МКБ-10 (международная классификация болезней), что, по мнению адвоката, показывает некомпетентность эксперта (экспертов) в вопросах психолого-психиатрической экспертизы. По мнению защиты, без ссылки на кодировки МКБ-10 отсутствует научная обоснованность данного экспертного заключения, в то время как МКБ-10 принята как единый нормативный документ для учета заболеваемости и внедрена в практику здравоохранения на всей территории РФ в 1999 году приказом Минздрава России от 27 мая 1997 года № 170. Адвокат полагает, что утверждения экспертов о возникновении умысла на убийство у обвиняемого Пирматова Ш.С. являются голословными и необоснованными, поскольку нет подтверждающих ссылок на соответствующие материалы уголовного дела, кроме того, они противоречат показаниям свидетеля П.С.К.
Автор жалобы обращает внимание, что при описании психического состояния обвиняемого Пирматова Ш.С. экспертами не изучено его отношение к личности потерпевшего, противоправное поведение потерпевшего, а лишь формально указано, что осужденный категорически отрицает свою вину и считает, что смерть потерпевшего произошла так как Пирматов Ш.С. находился в состоянии шока (аффекта) и тем самым превысил меры необходимой обороны. Адвокат полагает, что вывод экспертов о том, что Пирматов Ш.С. мог в полной мере осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий и руководить ими в интересующей следствие период, является методологически неграмотным, голословным и необоснованным, поскольку в исследовательской части заключения не приведено никаких конкретных данных о причинах поведения обвиняемого Пирматова Ш.С. в интересующей следствие ситуации.
Кроме того, адвокат указывает, что осужденный отказался от проведения экспертизы, т.е. не дал своего согласия на прохождение экспертизы в добровольном порядке, что, по мнению адвоката, противоречит требованиям ст. 28 Федерального Закона «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации», согласно которой судебная экспертиза в отношении живых лиц может производиться в добровольном или принудительном порядке. Обращает внимание, что обвиняемый указывал при разговоре с экспертами, что у него были травмы головы и заболевания – <данные изъяты>, однако экспертами эти данные в своем заключении не отражены. Защитник полагает, что в момент совершения преступления Пирматов Ш.С. не мог осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий и руководить ими ввиду полученной травмы головы и перенесенных им заболеваний – <данные изъяты>, что по мнению адвоката, подтверждается показаниям свидетеля П.С.К., согласно которым после совершение преступления у Пирматова Ш.С. наблюдалось «нестандартное» поведение. Кроме того, адвокат обращает внимание что амбулаторная судебная психолого-психиатрическая экспертиза, по результатам которой вынесено Заключение комиссии экспертов от 06 апреля 2016 года №, не указана в перечне доказательств стороны государственного обвинения.
На основании изложенного адвокат считает вывод суда о том, что органами предварительного следствия требования ст. 220 УПК РФ были выполнены в полной мере не соответствует действительности.
Также адвокат указывает, что судом необоснованно было отклонено ходатайство стороны защиты о возобновлении судебного следствия, что, по мнению адвоката, указывает на необъективность судебного разбирательства.
Также с приговором суда не согласился осужденный Пирматов Ш.С., в своей апелляционной жалобе просит приговор суда отменить и направить дело на новое рассмотрение.
В обоснование своих требований осужденный приводит доводы, аналогичные доводам адвоката Ахмадуллина Р.Х.
Также осужденный полагает, что назначенное наказание является чрезмерно суровым и указывает, что при вынесении приговора суд не учел отсутствие у него судимостей, признание вины и раскаяние в содеянном, а так что Пирматов Ш.С. имеет на иждивении троих малолетних детей и положительно характеризуется.
В возражениях на апелляционную жалобу адвоката Ахмадуллина Р.Х. государственный обвинитель – помощник Киришского городского прокурора Ленинградской области К.З.Я. считает приговор суда законным и обоснованным, назначенное наказание справедливым и соразмерным содеянному, просит апелляционную жалобу адвоката, как необоснованную, оставить без удовлетворения.
В возражениях на апелляционную жалобу осужденного Пирматова Ш.С. государственный обвинитель – заместитель Киришского городского прокурора Ленинградской области Р.Р.М. считает приговор суда законным и обоснованным, назначенное наказание справедливым и соразмерным содеянному, просит апелляционную жалобу осужденного, как необоснованную, оставить без удовлетворения.
В судебном заседании суда апелляционной инстанции осужденный Пирматов Ш.С. и адвокат Ахмадуллин Р.Х. поддержали доводы апелляционных жалоб, просили их удовлетворить по изложенным в жалобах основаниям, приговор суда отменить и направить дело на новое судебное разбирательство.
Прокурор Рязанцева Н.А. просил приговор суда, как законный и обоснованный, оставить без изменения, апелляционные жалобы защитника и осужденного – без удовлетворения.
Проверив предоставленные материалы дела, обсудив доводы апелляционных жалоб и возражений на них, выслушав участников процесса, судебная коллегия находит приговор суда законным и обоснованным, изменению или отмене, в том числе по доводам, изложенным в жалобах не подлежащим.
В судебном заседании суда первой инстанции Пирматов Ш.С. не отрицая своей причастности к совершенному преступлению, объяснял свои действия состоянием аффекта, ссылался на неприязнь к Д.М.А., вызванную его противоправным поведением.
Выводы суда о виновности Пирматова Ш.С. в совершении убийства являются обоснованными и подтверждаются совокупностью исследованных судом доказательств, в частности;
показаниями осужденного Пирматова Ш.С., данными им как в судебном заседании, так и в ходе предварительного расследования: в протоколе явки с повинной (т. № л.д. №), при допросах как в качестве подозреваемого, обвиняемого (т. № л.д. №), и в ходе следственного эксперимента (т. № л.д. №). Из вышеуказанных показаний следует, что он и П.С.К. познакомились в 2007 году с Д.М.А., который предложил им работу в Киришском районе Ленинградской области. Д.М.А. в течение месяца проживал с ними, забрал их паспорта для временной регистрации и не отдавал, находил им работу, но денег не отдавал, только приносил продукты, постоянно пребывал в алкогольном опьянении, оскорблял их и иногда применял физическую силу, угрожал убийством.
Не признавая себя виновным в убийстве, осужденный Пирматов Ш.С. показывал, что в один из дней июня 2007 года вернувшись на место их проживания, увидел как Д.М.А., удерживая его отца на кровати, приставил к горлу нож. Он попросил Д.М.А. отпустить отца, а когда Д.М.А., повернувшись, направил в его сторону нож и стал угрожать убийством, он (Пирматов Ш.С.) подобранным поленом нанес удар по руке Д.М.А. в результате чего нож выпал. Д.М.А. начал ругаться и направился в его сторону и тогда он нанес ему удар поленом в голову или туловище, а затем нанес упавшему Д.М.А. еще не менее 10 ударов поленом в область груди или головы. Д.М.А. после этого подавал признаки жизни, он (Пирматов Ш.С.) сказал отцу, что нужно уезжать. Они собрали вещи, из кармана Д.М.А. забрали паспорта, П.С.К. написал записку хозяйке дома, заперли дом на замок и ушли;
показаниями свидетеля П.С.К., данные им как в ходе судебного заседания, так и в ходе предварительного расследования (т. № л.д. №), которые аналогичны вышеприведенным показаниям его сына Пирматова Ш.С.;
протоколом осмотра места происшествия от 26 июня 2007 года, согласно которому зафиксирована обстановка на месте происшествия и изъяты предметы, носящие следы преступления (т. № л.д. №), а также произведен осмотр трупа Д.М.А.;
заключениями эксперта, согласно выводам которых причиной смерти Д.М.А. явились: <данные изъяты> и находящиеся в прямой причинной связи с наступлением смерти.
При судебно-медицинском исследовании трупа Д.М.А. было обнаружено не менее 27 травмирующих воздействий, из них в область головы было причинено не менее 16 травмирующих воздействий. Все установленные у Д.М.А. телесные повреждения по выраженности изменений имели сходные макро-, микроморфологические особенности и были причинены Д.М.А. до его смерти в срок, исчисляющийся единицами часов. Телесные повреждения образовались по механизму тупой травмы от воздействий (ударов) тупого твердого предмета (предметов), обладающего ограниченной контактирующей поверхностью. Таким предметом могло быть деревянное полено (т. № л.д. №, т. № л.д. №);
показаниями судебно-медицинского эксперта В.В.А. в судебном заседании, из которых следует, что он подтверждает в полном объеме заключения, проведенных им судебно-медицинских экспертиз трупа Д.М.А.;
показаниями свидетелей: М.Л.В., П.А.В., О.П.В., Ю.М.Я., В.Ю.П., не являвшихся очевидцами совершения преступления. Из их показаний, признанных судом достоверными, допустимыми и непротиворечащими друг другу и иным доказательствам, следует, что Д.М.А., Пирматов Ш.С. и П.С.К. проживали в доме <адрес> в период перед смертью Д.М.А.
При этом показания свидетеля М.Л.В. согласуются с показаниями осужденного и свидетеля П.С.К. в части конфликта между П.С.К. и Д.М.А. 25 июня 2007 года, а также относительно того, что дверь дома была закрыта на замок утром 26 июня 2007 года;
а также иными доказательствами, исследованными в судебном заседании.
В суде апелляционной инстанции осужденный Пирматов Ш.С. и адвокат Ахмадуллин Р.Х. высказывали мнение, что действия Пирматова Ш.С. были обусловлены состоянием аффекта и тем самым он превысил пределы необходимой обороны.
Доводы осужденного и защиты о неправильной квалификации действий Пирматова Ш.С., об отсутствии у него умысла на убийство Д.М.А., а также о необходимости квалификации содеянного как совершение деяния в состоянии аффекта, при необходимой обороне или превышении пределов необходимой обороны, были тщательно проверены судом первой инстанции и обоснованно признаны несостоятельными, опровергающимися совокупностью собранных доказательств.
Оценка исследованным доказательствам судом первой инстанции дана в соответствии с требованиями ст. ст. 87, 88 УПК РФ, с точки зрения относимости, допустимости, достоверности, а в своей совокупности - достаточности для разрешения данного дела. В основу приговора положены доказательства, которые были непосредственно исследованы и проверены в ходе судебного разбирательства, при этом в приговоре приведены мотивы, по которым суд принял одни доказательства и отверг другие.
Доводы осужденного и адвоката о существенном нарушении уголовно-процессуального закона, так как судом первой инстанции были положены в основу обвинения доказательства, полученные с нарушением требований УПК РФ, судебная коллегия находит несостоятельными, поскольку данные обстоятельства были предметом проверки суда первой инстанции и получили правильную оценку в приговоре.
Судом первой инстанции тщательно исследовались доводы стороны защиты о нарушении уголовно-процессуального закона при оформлении протокола явки с повинной (т. № л.д. №), при допросах в качестве подозреваемого, обвиняемого (т. № л.д. №, №) и в ходе следственного эксперимента (т. № л.д. №), выразившихся в том, что Пирматову Ш.С. не были в полной мере разъяснены требования, предусмотренные ст. 46, ст. 47 УПК РФ, ему не были разъяснены его права на узбекском языке, кроме того осужденный не понимал переводчика, поскольку переводчик являлся таджиком, подписал протоколы допросов, не понимая смысла написанного в них текста.
Так судом была допрошена следователь И.Е.А. и исследованы протокол явки с повинной (т. № л.д. №), протоколы допроса в качестве подозреваемого, обвиняемого (т. № л.д. №) и протокол следственного эксперимента (т. № л.д. №).
При этом судебная коллегия согласна с выводами суда первой инстанции о том, что оформление явки с повинной, а также допросы Пирматова Ш.С., составление протокола отражающего ход следственного эксперимента произведены с соблюдением требований ст. 16; ч.ч. 2, 3 ст. 18 УПК РФ, в порядке, предусмотренном ч. 4 ст. 92, ч. 2 ст. 46, ст. 47, ст. ст. 173, 174, 189 и 190 УПК РФ, поскольку Пирматов Ш.С. был допрошен в присутствии защитника и переводчика с узбекского языка, при этом переводчику были разъяснены права ответственность по ст. 59 УПК РФ, переводчик был предупрежден об ответственности в соответствии со ст. 307 УК РФ за заведомо неправильный перевод. Перед началом допросов Пирматову Ш.С. разъяснялись положения ст. 51 Конституции РФ, права, предусмотренные ст. ст. 46, 47 УПК РФ. Перед началом, в ходе либо по окончании вышеуказанных следственных действий от самого Пирматова Ш.С., от его защитника или переводчика замечаний не поступало.
Доводы адвоката Ахмадуллина Р.Х. и осужденного о необходимости квалификации содеянного как самообороны или совершения деяния в состоянии аффекта, о признании заключения психолого-психиатрической экспертизы (т. № л.д. №) недопустимым доказательством, так как экспертами не учтены мотивы и причины конфликта, изложенные Пирматовым Ш.С., о некомпетентности экспертов в психолого-психиатрических вопросах, были тщательно проверены судом первой инстанции и обоснованно отвергнуты как несостоятельные.
Заключение экспертов – психиатров было исследовано в судебном заседании, при этом суд правильно согласился с выводами экспертов и положил их в основу приговора, так как из материалов уголовного дела усматривается, что экспертиза в отношении Пирматова Ш.С. проведена в рамках возбужденного уголовного дела на основании постановления следователя, экспертами, предупрежденными об уголовной ответственности за дачу заведомо ложного заключения по ст. 307 УК РФ, в соответствующем экспертном учреждении и лицами, обладающим необходимыми познаниями для дачи заключений.
Экспертиза была проведена в соответствии с действующим законодательством, заключения экспертов оформлены надлежащим образом, соответствуют требованиям ст. 204 УПК РФ, содержат необходимую информацию, выводы экспертов, в том числе и о психическом состоянии осужденного на момент совершения преступления и в настоящее время, мотивированны, а также экспертами приведены выводы по всем поставленным вопросам.
Так в судебном заседании эксперт психиатр О.И.А. и эксперт психолог К.П.Р. подтвердили заключение стационарной, комплексной, психолого-психиатрической экспертизы в отношении Пирматова Ш.С. (т. № л.д. №) и пояснили, что Пирматов Ш.С. относительно содеянного признан вменяемым, в состоянии аффекта не находился.
Оценивая доводы жалобы адвоката и осужденного о необходимости проведения по делу стационарной комплексной судебной психолого-психиатрической экспертизы ввиду существенных противоречий, а также доводы апелляционных жалоб стороны защиты о необоснованном отказе суда первой инстанции в назначении по делу такой экспертизы, судебная коллегия каких-либо противоречий, вопреки доводам стороны защиты, не усматривает.
Допрошенные эксперты также пояснили, что для проведения психолого-психиатрической экспертизы в амбулаторных условиях им не требовалось каких-либо дополнительных данных, кроме тех, что были представлены на экспертизу следователем.
При этом эксперты пояснили, что отказ испытуемого от клинической беседы не подразумевает отказ от экспертизы, вопреки доводам адвоката Ахмадуллина Р.Х.
При таких обстоятельствах суд первой инстанции обоснованно пришел к выводу об отсутствии предусмотренных ст. 203 и ст. 207 УПК РФ оснований для назначения стационарной или дополнительной и повторной судебно-медицинской экспертизы, поскольку не имеется сомнений в обоснованности заключения экспертов, в их выводах отсутствуют противоречия. Постановление суда об отказе в удовлетворении ходатайства о назначении стационарной экспертизы обоснованно и надлежащим образом мотивировано.
Установив фактические обстоятельства дела, суд обоснованно квалифицировал действия осужденного Пирматова Ш.С. по ч. 1 ст. 105 УК РФ. Выводы суда о квалификации преступных действий основаны на материалах дела, в связи с чем, оснований для иной правовой оценки преступных действий осужденного не имеется.
Анализ фактических обстоятельств дела позволил суду первой инстанции сделать правильные выводы как о причастности к совершению преступления Пирматова Ш.С., так и о наличии у него умысла, направленного на причинение смерти Д.М.А. Осужденный нанес потерпевшему не мене 15 ударов поленом в жизненно важный орган - в голову, со значительной силой, достаточной для причинения тяжких телесных повреждений. Способ, орудие преступления, характер и локализация телесных повреждений (ранение жизненно важного органа человека), предшествующее поведение осужденного, то есть внезапно возникшая личная неприязнь к потерпевшему из-за конфликта, обусловленного поведением потерпевшего, свидетельствуют о его умысле на убийство потерпевшего Д.М.А.
При таких обстоятельствах юридическая оценка действий Пирматова Ш.С. в отношении Д.М.А. по ч. 1 ст. 105 УК РФ как умышленное причинение смерти другому человеку, является правильной. Суд также правильно установил и мотив действий личные неприязненные отношения с потерпевшим вследствие произошедшего конфликта.
Как установлено судом, между осужденным и потерпевшим возникла ссора из-за внезапно возникшей неприязни Пирматова Ш.С. к Д.М.А., в ходе которой осужденный нанес один удар по руке и по голове потерпевшего поленом, а затем умышленно нанес, уже не сопротивляющемуся Д.М.А. множественны, не менее 25 ударов поленом в область расположения жизненно важных органов – по голове, шее, передней поверхности грудной клетки, верхним и нижним конечностям, после чего ушел из дома заперев дверь и оставив потерпевшего в беспомощном состоянии, причинив последнему повреждения, оценивающиеся как тяжкий вред его здоровью и находящиеся в прямой причинной связи с наступлением смерти, от которых Д.М.А. в последующем скончался.
Довод стороны защиты о необоснованном отклонении ходатайства о возобновлении судебного следствия, судебная коллегия находит несостоятельными. По окончании исследованных представленных сторонами доказательств от сторон не поступило ходатайств о дополнении судебного следствия, поэтому суд обоснованно в соответствии со ст. 291 УПК РФ объявил об окончании судебного следствия. Согласно содержанию прений сторон и последнего слова, стороной защиты также оснований для возобновления судебного разбирательства в порядке ст. 294 УПК РФ приведено не было.
Судебное разбирательство по делу было проведено в отношении обвиняемого Пирматова Ш.С. и по предъявленному ему обвинению.
Нарушений требований ст. 252 УПК РФ судом допущено не было.
Анализ материалов судебного следствия позволяет судебной коллегии сделать вывод о том, что принцип состязательности сторон, закрепленный ст. 15 УПК РФ, судом не нарушен.
Все заявленные сторонами ходатайства были разрешены судом в полном соответствии с требованиями УПК РФ, с вынесением надлежащих процессуальных решений. Судебная коллегия согласна как с выводами суда по заявленным ходатайствам, так и с мотивами принятых решений.
Каких-либо нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих безусловную отмену приговора по данному делу не допущено.
Выводы суда о назначении Пирматову Ш.С. наказания в виде реального лишения свободы надлежащим образом мотивированы в приговоре и являются правильными.
При назначении наказания осужденному Пирматову Ш.С., судом в соответствии с требованиями ст. ст. 6, 60 УК РФ учтены характер и степень общественной опасности совершенного преступления, данные о личности осужденного, влияние назначенного наказания на исправление осужденного и на условия жизни его семьи, а также иные обстоятельства, имеющие значение при разрешении данного вопроса.
Судом в достаточной степени учтены обстоятельства смягчающие наказание, в том числе указанные в апелляционной жалобе осужденного.
При назначении наказания суд первой инстанции в полном объеме учитывал смягчающие наказание обстоятельства, предусмотренные как п. п. «з, и» ч. 1 ст. 61 УК РФ, так и ч. 2 ст. 61 УК РФ.
Отягчающих наказание обстоятельств, предусмотренных ч. 1 ст. 63 УК РФ, по делу обоснованно не установлено.
Требования закона при назначении наказания не нарушены. Судебная коллегия считает, что назначенное судом Пирматову Ш.С. наказание соответствует тяжести преступления, личности осужденного, является справедливым, чрезмерно суровым не является. Исключительных обстоятельств, связанных с целями и мотивами преступления, поведением виновного, которые бы существенно уменьшили степень общественной опасности содеянного, не имеется. Оснований для применения к нему требований ст. ст. 64, 73 УК РФ, для снижения назначенного наказания не имеется.
Судом не было установлено обстоятельств, которые явились бы основанием для изменения категории преступлений, согласно ч. 6 ст. 15 УК РФ, судебная коллегия таких обстоятельств по делу также не усматривает.
С учетом изложенного судебная коллегия не находит оснований для изменения приговора в части смягчения наказания с учетом обстоятельств дела и данных о личности осужденного.
На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 38913, 38920 и 38928 УПК РФ, судебная коллегия Ленинградского областного суда
определила:
приговор Киришского городского суда Ленинградской области от 08 декабря 2016 года в отношении Пирматова Ш.С. оставить без изменения, апелляционные жалобы адвоката Ахмадуллина Р.Х. и осужденного Пирматова Ш.С. – без удовлетворения.
Апелляционное определение может быть обжаловано в порядке, установленном главой 471 УПК РФ в кассационную инстанцию Ленинградского областного суда.
Председательствующий
Судьи
СвернутьДело 4У-527/2017
В отношении Пирматова Ш.С. рассматривалось судебное дело № 4У-527/2017 в рамках уголовного судопроизводства. Кассация проходила 14 августа 2017 года. Рассмотрение проходило в Ленинградском областном суде в Ленинградской области РФ.
Подобные судебные дела могут свидетельствовать о финансовых спорах, гражданско-правовых претензиях или иных юридических аспектах, которые могут быть важны для работодателей, деловых партнеров или контрагентов. Если вам необходимо больше информации о данном разбирательстве или других судебных процессах, связанных с Пирматовым Ш.С., вы можете найти подробности на Trustperson.
- Перечень статей:
- УК РФ: ст. 105 ч.1