Багиров Эльнур Алимуса оглы
Дело 22-1680/2017
В отношении Багирова Э.А. рассматривалось судебное дело № 22-1680/2017 в рамках уголовного судопроизводства. Апелляция проходила 19 октября 2017 года, где в результате рассмотрения было принято решение (определение). Рассмотрение проходило в Ярославском областном суде в Ярославской области РФ судьей Жичиковой Т.Н.
Окончательное решение было вынесено 13 ноября 2017 года.
Подобные судебные дела могут свидетельствовать о финансовых спорах, гражданско-правовых претензиях или иных юридических аспектах, которые могут быть важны для работодателей, деловых партнеров или контрагентов. Если вам необходимо больше информации о данном разбирательстве или других судебных процессах, связанных с Багировым Э.А., вы можете найти подробности на Trustperson.
- Перечень статей:
- ст.158 ч.1; ст.158 ч.2 п.в УК РФ
- Результат в отношении лица:
- судебный акт ОСТАВЛЕН БЕЗ ИЗМЕНЕНИЯ
- Вид лица, участвующего в деле:
- Прокурор
Пред. Прудников Р.В. 22-1680 \2017
А П Е Л Л Я Ц И О Н Н О Е П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
Судебная коллегия по уголовным делам Ярославского областного суда
В составе председательствующего судьи Жичиковой Т.Н.
При секретаре Васиной О.С.
С участием переводчика с <данные изъяты> языка ФИО1
Рассмотрела в открытом судебном заседании 13 ноября 2017 года
Апелляционное представление прокурора Ленинского района города Ярославля на постановление Ленинского районного суда гор. Ярославля от 25 сентября 2017 года, которым
Уголовное дело в отношении
Багирова Эльнура Алимусы оглы, ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ, обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных
ч. 1 ст. 158 УК и п. «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ,-
возращено прокурору Ленинского района города Ярославля для устранения препятствий его рассмотрения судом.
Заслушав доклад судьи областного суда Жичиковой Т.Н., прокурора Фролова О.Э. в поддержание доводов представления об отмене постановления суда, обвиняемого Багирова Э.А.-о и адвоката Соколову Ж.В. с возражениями на представление, суд
У с т а н о в и л :
Прокурор района в представлении ставит вопрос об отмене постановления суда и направлении уголовного дела на рассмотрение по существу в суд первой инстанции в ином составе судей.
Автор представления цитирует ч. 2 ст. 18 УПК РФ.
Указывает, что по смыслу названной нормы закона степень познания языка определяется самим участником процесса. И только при заявлении лица, в отношении которого ведется дело, о недостаточном владении языком судопроизводства у следователя возникает обязанность обе...
Показать ещё...спечить участие переводчика.
При допросах в качестве подозреваемого и обвиняемого Багирову разъяснялось его право на помощь переводчика, которой он не пожелал воспользоваться. Отказ был недвухсмысленным, в присутствии защитника.
При выполнении требований ст. 215, 217 УПК РФ, об окончании следственных действий и об ознакомлении с делом он был о своем праве осведомлен. Признательная позиция по делу не давала оснований сомневаться в достаточности знания им русского языка.
Указывает, что нормы уголовно-процессуального закона, регламентирующие уведомление об окончании следственных действий, порядок ознакомления обвиняемого с делом, не предусматривают обязательного выяснения у обвиняемого необходимости привлечения переводчика и отражения этого действия в соответствующих протоколах.
Считает, что заявление Багирова Э. о недостаточном владении русским языком свидетельствует о злоупотреблении правом.
В то же время закон не запрещает на любой стадии производства по делу воспользоваться услугами переводчика. Такое заявление от него поступило на стадии судебного рассмотрения дела, и он был обеспечен переводчиком. При необходимости ему могли быть сделаны переводы документов из дела на родной язык, в том числе и обвинительного заключения.
Считает, что следователем не были допущены нарушения закона, статей 18 ч. 2 и 3, ч. 5 ст. 164 УПК РФ.
Проверив доводы представления по материалам дела, выслушав Багирова Е.Э-о, суд приходит к выводу о том, что постановление суда соответствует требованиям уголовно-процессуального закона и оснований для его отмены не имеется.
В соответствии с п.1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ судья по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом в случаях, если обвинительное заключение, обвинительный акт или обвинительное постановление составлены с нарушением требований настоящего кодекса, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения или постановления.
По данному делу на стадии предварительного расследования допущено нарушение процессуального закона, которое не может быть устранено судом и исключает постановление судом приговора.
В силу ч. 2 и 3 ст. 18 УПК РФ участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется судопроизводство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться услугами переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.
В силу ч. 5 ст. 164 УПК РФ следователь, привлекая к участию в следственных действиях участников уголовного судопроизводства, указанных в главах 6-8 настоящего кодекса, удостоверяется в их личности, разъясняет им права, ответственность, а также порядок производства следственного действия.
Действительно, Багиров Э.А.-о являющийся гражданином республики <данные изъяты>, <данные изъяты> по национальности, при допросе в качестве обвиняемого 18 июля 2017 года пояснил, что русским языком владеет в совершенстве и в услугах переводчика не нуждается( л.д. 32 в томе № 2).
Однако, при рассмотрении дела судом он заявил, что при ознакомлении с делом не понимал содержания документов, заявлял о желании иметь переводчика, но был убежден следователем об отсутствии такой необходимости с учетом признания им вины.
Протокол уведомления об окончании следственных действий и протокол ознакомления обвиняемого и защитника с материалами дела ( т. 2, л.д. 67-68, л.д.74-76) не содержат письменного указания о разъяснении ему на этой стадии процесса права на участие переводчика, и письменного отказа обвиняемого от реализации этого права.
Суд первой инстанции привлек к участию в деле переводчика и непосредственно убедился в непонимании Багировым русского языка в объеме, который бы в полной мере гарантировал ему осуществление им своих процессуальных прав.
В недостаточном владении русским языком убедился и суд апелляционной инстанции, непосредственно общаясь с Багировым Э.А.-о. Уровень владения Багирова русским языком препятствует реализации его процессуальных прав, в том числе и права на защиту.
Таким образом, вывод суда о том, что дело подлежит возвращению прокурору для обеспечения реализации обвиняемым на стадии предварительного расследования его процессуальных права, предусмотренного ст. 18 УПК РФ, основан на установленных судом обстоятельствах.
Руководствуясь ст. 389.13 УПК, 389. 20 УПК, 389.28 УПК РФ, суд
П о с т а н о в и л:
Постановление Ленинского районного суда гор. Ярославля о 25 сентября 2017 года о возвращении прокурору в порядке ст. 237 УПК РФ уголовного дела по обвинению Багирова Эльнура Алимусы-оглы в совершении преступлений, предусмотренных ст. 158 ч. 1 и п. «в» ч. 2 ст. 158 УК РФ, оставить без изменения, представление прокурора, без удовлетворения.
Постановление может быть обжаловано в кассационном порядке, установленном гл. 47-1 УПК РФ.
Председательствующий
Свернуть