Пун Тилак Бахадур
Дело 5-14/2016
В отношении Пуна Т.Б. рассматривалось судебное дело № 5-14/2016 в рамках административного судопроизводства. Дело рассматривалось в первой инстанции, где в ходе рассмотрения было вынесено постановление о назначении административного наказания. Рассмотрение проходило в Кандалакшском районном суде Мурманской области в Мурманской области РФ судьей Тензиным Р.Ю. в первой инстанции.
Судебный процесс проходил с участием привлекаемого лица, а окончательное решение было вынесено 13 января 2016 года.
Подобные судебные дела могут свидетельствовать о финансовых спорах, гражданско-правовых претензиях или иных юридических аспектах, которые могут быть важны для работодателей, деловых партнеров или контрагентов. Если вам необходимо больше информации о данном разбирательстве или других судебных процессах, связанных с Пуном Т.Б., вы можете найти подробности на Trustperson.
- Вид лица, участвующего в деле:
- Привлекаемое Лицо
- Перечень статей:
- ст.18.8 ч.1.1 КоАП РФ
Кандалакшский районный суд Мурманской области
Мурманская область, г. Кандалакша, ул. Курасова, д. 8
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
по делу об административном правонарушении
г. Кандалакша
13 января 2016 года
Судья Кандалакшского районного суда Мурманской области Тензин Р.Ю.,
с участием Пун Тилак Бахадур,
переводчика Гупта Сурендера,
рассмотрев материалы дела об административном правонарушении в отношении Пун Тилак Бахадур <данные изъяты>,-
УСТАНОВИЛ:
<дата> сотрудниками <адрес> выявлен находящийся в <адрес> <адрес> Пун Т.Б., который нарушил режим пребывания (проживания) иностранных граждан в <адрес>, выразившееся в отсутствии документов, подтверждающих право пребывание (проживание) в <адрес>, а также в уклонении от выезда из <адрес> по истечении определенного срока пребывания, а именно <адрес> <дата> и по истечении разрешенного срока пребывания <дата> с территории <адрес> не выехал. Тем самым Пун Т.Б. нарушил требования п.2 ст.5 ФЗ № 115-ФЗ от 25.07.2002 «О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в РФ», а также ст.25.10 ФЗ № 114-ФЗ от 15.08.1996 «О порядке выезда из РФ и въезда в РФ».
Таким образом, Пун Т.Б. совершил административное правонарушение, предусмотренное ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ.
При допросе судьей свою вину в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ, Пун Т.Б. признал полностью и дал пояснения соответствующие описательной части настоящего постановления.
Кроме вышеуказанных признательных объяснений Пун Т.Б. его виновность в совершении административного правонарушения, пре...
Показать ещё...дусмотренного ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ, подтверждается:
- протоколом об административном правонарушении <дата>
- письменным объяснением Пун Т.Б. от <дата>
- копией паспорта Пун Т.Б.;
- копией российской визы Пун Т.Б.;
- копией миграционной карты Пун Т.Б.;
Ставить под сомнения данные доказательства виновности Пун Т.Б. в совершении административного правонарушения у судьи не имеется.
При назначении наказания судья учитывает характер совершенного Пун Т.Б. административного правонарушения, данные об его личности.
Обстоятельств, отягчающих и смягчающих административную ответственность Пун Т.Б., судьей не установлено.
На основании изложенного, руководствуясь ст.29.10 КоАП РФ, судья
ПОСТАНОВИЛ:
Признать Пун Тилак Бахадура виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ, и подвергнуть его наказанию в виде административного штрафа в размере 2000 рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации путем контролируемого самостоятельного выезда за пределы Российской Федерации.
Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на <адрес>.
Штраф подлежит уплате по следующим реквизитам: <номер>
Штраф должен быть уплачен не позднее следующего дня после дня вступления настоящего постановления в законную силу.
Постановление может быть обжаловано или опротестовано в Мурманский областной суд через Кандалакшский районный суд Мурманской области в течение 10 суток с момента вручения или получения его копии.
Судья __________________ Р.Ю. Тензин
Перевод настоящего постановления на язык хинди произвел переводчик
____________ Гупта Сурендер
Свернуть