Турдиев Камолдин Жалолиддинович
Дело 12-356/2012
В отношении Турдиева К.Ж. рассматривалось судебное дело № 12-356/2012 в рамках административного судопроизводства. Жалоба на постановление была рассмотрена 12 июля 2012 года, где по итогам рассмотрения, все осталось без изменений. Рассмотрение проходило в Центральном районном суде г. Барнаула Алтайского края в Алтайском крае РФ судьей Новиковой М.Г.
Судебный процесс проходил с участием привлекаемого лица, а окончательное решение было вынесено 21 сентября 2012 года.
Подобные судебные дела могут свидетельствовать о финансовых спорах, гражданско-правовых претензиях или иных юридических аспектах, которые могут быть важны для работодателей, деловых партнеров или контрагентов. Если вам необходимо больше информации о данном разбирательстве или других судебных процессах, связанных с Турдиевым К.Ж., вы можете найти подробности на Trustperson.
- Вид лица, участвующего в деле:
- Привлекаемое Лицо
- Перечень статей:
- КоАП: ст. 18.10
Р Е Ш Е Н И Е
21 сентября 2012 года г. Барнаул
Судья Центрального районного суда г. Барнаула Новикова М.Г., рассмотрев жалобу Турдиева Камолдина Жалолиддиновича на постановление № 1232 от 24 мая 2012 года о привлечении ФИО15, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженца <данные изъяты>, зарегистрированного по адресу: г. Барнаул, .... к административной ответственности по ст. 18.10 КоАП РФ,
УСТАНОВИЛ:
Постановлением № 1232 от 24 мая 2012 года ВРИО начальника ОИК УФМС России по Алтайскому краю, гражданин Республики <данные изъяты> – Турдиев К.Ж. привлечен к административной ответственности по ст. 18.10 КоАП РФ и подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере 2500 рублей.
В жалобе на указанное постановление Турдиев К.Ж. просит его отменить, производство по делу прекратить, поскольку Турдиев К.Ж. имеет патент на осуществление трудовой деятельности в РФ. Кроме того, в постановлении о назначении административного наказания отсутствует указание на виды работ, которые он выполнял, заказчика работ. В связи с чем, отсутствует событие административного правонарушения, и вина Турдиева К.Ж. в его совершении.
В дополнениях к жалобе Турдиев К.Ж. указывает, что нарушено его право давать объяснения на родном языке. Привлеченный в качестве переводчика Йулдошев С.Б. русским языком владеет очень плохо, не знал и не мог знать содержание подписываемых им документов, задаваемых ему вопросов.
Турдиев К.Ж. в судебное заседание не явился.
При подаче жалобы Турдиев К.Ж. заявил ходатайство о направлении судебной корреспонден...
Показать ещё...ции по адресу: г. Барнаул ул. ....
Сотрудниками суда дважды был осуществлен выезд на указанный заявителем адрес с целью вручения извещения о дне рассмотрения жалобы, однако, по сообщению проживающей по данному адресу гражданки, Турдиев К.Ж. по адресу: г. Барнаул ул. .... не проживает.
Судебная повестка была вручена работодателю Турдиева К.Ж. – Алимову Н.И., по адресу: г. Барнаул, ул. ...., который обязался передать ее лицу, привлекаемому к административной ответственности.
Согласно ч. 4 ст. 25.15 КоАП РФ, если лицо, участвующее в производстве по делу об административном правонарушении, заявило ходатайство о направлении извещений по иному адресу, суд, орган или должностное лицо, в производстве которых находится дело, направляет извещение также по этому адресу. В этом случае извещение считается врученным лицу, участвующему в производстве по делу об административном правонарушении, если извещение доставлено по указанному таким лицом адресу.
Сам факт непроживания по указанному в жалобе адресу для направления корреспонденции, суд не признает уважительной причиной, поскольку Турдиевым К.Ж. не заявлялось ходатайств, согласно положениям ч. 4 ст. 25.15 КоАП РФ, о направлении извещений по иному адресу.
При этом суд учитывает, что ранее в судебных заседаниях принимал участие защитник Турдиева К.Ж. – Шавандин Б.К., который представлял суду судебные повестки об извещении Турдиева К.Ж..
Также в материалах дела имеется заявление привлекаемого лица о рассмотрении дела в его отсутствие, таким образом, последнему известно о рассмотрении его жалобы.
Более того, Шавандин Б.К. надлежащим образом извещен о судебном заседании, с ним была передана судебная повестка для передачи Турдиеву К.Ж.
Вместе с тем, 21 сентября 2012 года Турдиев К.Ж. не явился, как и на предыдущие судебные заседания, уважительности причин неявки суду не представлял. На рассмотрение дела направил защитника, который ранее участвовал при рассмотрении дела.
При таких обстоятельствах, суд признает, что лицо, привлекаемое к административной ответственности, надлежащим образом извещено о времени и месте рассмотрения жалобы, вследствие чего, возможно рассмотрение дела в отсутствие лица, привлекаемого к административной ответственности.
В соответствии с ч. 5 ст. 25.5 КоАП РФ защитник, допущенный к участию в производстве по делу об административном правонарушении, вправе участвовать в рассмотрении дела.
Исходя из положений ст. 29.7 КоАП РФ при рассмотрении дела об административном правонарушении, судья должен выяснить факт извещения участников производства по делу, а также причины их неявки, после чего принять решение о рассмотрении дела в отсутствие указанных лиц либо об отложении рассмотрения дела.
Защитник Турдиева К.Ж. – Шавандин Б.К., надлежащим образом извещенный о рассмотрении дела, в судебное заседание не явился, причин неявки не представлено.
По данному конкретному делу, с учетом приведенных выше норм, положений суд не находит оснований, предусмотренных ч. 7 ст.. 29.73 КоАП РФ для отложения рассмотрения дела, никаких сведений, достоверно подтверждающих невозможность явиться в судебное заседание участниками не представлено.
Суд полагает возможным рассмотреть дело при данной явке.
В предыдущих заседаниях представитель Турдиева К.Ж. - Шавандин Б.К. доводы жалобы поддержал, дополнительно ссылался, на то, что административным органом не доказано выполнение каких-либо работ Турдиевым К.Ж. на объекте по адресу: г. Барнаул, ул. .... Не установлено, кто осуществлял строительство этого объекта. Объект незавершенного строительства принадлежит физическому лицу. Информация о том, что застройщиком объекта является ООО ФТИ «Комплект – Строй» выдана неуполномоченным органом.
Представитель УФМС России по Алтайскому краю Холодникова А.А. возражала против удовлетворения жалобы.
Суд полагает возможным рассмотреть дело при данной явке.
Исследовав материалы дела, заслушав пояснения участников, показания свидетелей, судья приходит к следующим выводам.
Статьей 18.10 КоАП РФ предусмотрена административная ответственность за незаконное осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства правил трудовой деятельности в Российской Федерации. Согласно данной статье осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом влечет наложение административного штрафа в размере от двух тысяч до пяти тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации или без такового.
Согласно постановления по делу об административном правонарушении № 1232 от 24 мая 2012 года Турдиев К.Ж. осуществлял трудовую деятельность на строительном объекте по адресу: г. Барнаул, ул. .... в качестве штукатура, не имея разрешения на работу на территории РФ.
В соответствии с п. 4 ст. 13 ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в РФ» № 115-ФЗ иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность только при наличии разрешения на работу.
Согласно материалам дела Турдиеву К.Ж. УФМС России по АК был выдан патент серии 22 № 110014971 от 15 ноября 2011г., разрешение на работу не оформлялось.
Статьей 13.3 указанного закона предусмотрено, что граждане Российской Федерации имеют право привлекать к трудовой деятельности по найму на основании трудового договора или гражданско-правового договора на выполнение работ (оказание услуг) для личных, домашних и иных подобных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности (далее - трудовая деятельность у физических лиц), законно находящихся на территории Российской Федерации иностранных граждан, прибывших в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, при наличии у каждого такого иностранного гражданина патента, выданного в соответствии с настоящим Федеральным законом.
Вместе с тем трудовая деятельность Турдиева К.Ж. не была связана с работой у физического лица.
В административном материале имеется выписка из ЕГРП, согласно которой земельный участок по адресу: г. Барнаул, ул. .... находится в аренде у ООО ФТИ «Комплекс-Строй» по 21 апреля 2011 года.
В соответствии с ответом на запрос УФМС по Алтайскому краю Инспекции государственного строительного надзора, контроля и надзора в области долевого строительства Алтайского края от 24 мая 2012 года застройщиком административно-торгового здания по адресу: г. Барнаул, ул. ....», является ООО ФТИ «Комплекс – Строй» на основании разрешения на строительство от 26 марта 2012 года, выданного комитетом по строительству администрации г. Барнаула.
Доводы жалобы о том, что указанная информация выдана неуполномоченным лицом, не принимаются судом, поскольку информация предоставлена со ссылкой на разрешение на строительство объекта, выданное комитетом по строительству администрации г. Барнаула. В ответе на запрос не отражена невозможность представления соответствующей информации.
В материалах дела имеется протокол об административном правонарушении № 1233 согласно которому, 24 мая 2012 года выявлено нарушение требований ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в РФ» № 115-ФЗ в части необходимости получения разрешения на работу.
В протоколе отражено, что в 10-00 часов 24 мая 2012 года при осуществлении проверки на строительном объекте выявлен гражданин Республики <данные изъяты> который по адресу: г. Барнаул, ул. ....» осуществлял трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего, а именно, штукатурил стены административно-торгового здания.
Протокол об административном правонарушении составлен верно, в соответствии с требованиями ст. 28.2 КоАП РФ, является допустимым доказательством.
В соответствии с объяснениями Турдиева К.Ж. он получил патент в УФМС по Алтайскому краю. Около недели работает на строительстве административно-торгового здания по адресу: г. Барнаул, ул. .... занимается непосредственно штукатуркой стен. Задержан при выполнении штукатурки стен вместе с другими гражданами Республики Узбекистан <данные изъяты>
Допрошенные в судебном заседании свидетели пояснили:
Свидетель Йолдошев С.Б. пояснил, что 23 мая 2012 года работали допоздна до 00-30 часов, где-то на ул. .... кололи дрова, собрались идти обратно, пошли пешком, так как транспорт не ходил уже, подошли к зданию, там находился охранник, попросились у него переночевать, он им разрешил. Утром их задержали сотрудники миграционной службы. Сотрудники миграционной службы предъявили ему для подписи бумаги, он не знал, что его привлекли в качестве переводчика, он не знает русского литературного языка, русским языком владеет плохо, изучал русский язык в школе до 5 класса, знаний по русскому языку ноль. Не знает на счет Турдиева, но остальные задержанные граждане русским языком не владеют. Ночевали в здании одну ночь. Строительными работами никто из задержанных не занимается. Их задержали всего шесть человек. Они объяснили сторожу на ломанном русском языке, что хотят переночевать. Проснулись утром в 08-30 часов, на месте был тот же сторож. Он приехал в Россию в конце апреля-начале мая в 2012 года. Приехал сразу в г. Барнаул, познакомился с Турдиевым. В помещении спали на картоне и спецодежде. Представители миграционной службы сказали, что нужно расписаться в бумагах, он не знал, что он переводчик. Изображенный на фототаблицах бетонный раствор они не наводили, кто это делал, не знает. На фототаблицах изображено 5 человек, поскольку он в это время спускался вниз. Сотрудники УФМС пришли примерно через полчаса как они проснулись, они не ушли с объекта, поскольку не успели.
Свидетель Назаренко А.Н. пояснил, что 24 мая 2012 года он работал в УФМС по Алтайскому краю, в 10-00- 11-00 часов проводил проверку на строящемся объекте по адресу: г. Барнаул, ул. ..... На проверке с ним был водитель Воробьев. Когда подъехали к объекту, иностранные граждане проводили работы снаружи объекта, штукатурили. Их было 4 человек. Иных лиц на объекте он не видел. Задержанные граждане разговаривали на русском языке, отвечали на его вопросы. Данные граждане занимались оштукатуриванием стен, он лично видел эти действия. Для составления протокола поехали на ул. Мамонтова, туда же приехал переводчик. Он допрашивал одного из задержанных и тот пояснил, что Йолдошев С.Б. будет их переводчиком. Переводчик хорошо разговаривал на русском языке, ему дали прочитать кодекс об административных правонарушениях, он все прочел. Делали запрос в Строительный надзор и нам был дан ответ, что строительство ведет ФТИ «Комплекс Строй». Задержанные давали пояснения на узбекском языке, а переводчик переводил на русский язык.
Свидетель Шкурко А.Н. пояснил, что работает в ООО ФТИ «Комплекс – строй» в качестве сторожа строящегося объекта по адресу: г. Барнаул, ул. ..... Рабочее место его находится в вагончике рядом с объектом. Он работает в период с 20.00 до 8.00 час. По распоряжению директора в случае, если другой сторож задерживается на смену, он проверяет паспорта у лиц, проходящих на объект. При проведении проверки УФМС 24мая 2012 он не присутствовал, так как уже ушел со смены. Около 3-4 часов ночи с 23 на 24 мая 2012 он пустил иностранных граждан переночевать на объект, их было 6 человек. На улице был дождь. Он их запустил на строящийся объект по ул. .... в г. Барнауле, где находился рабочий инвентарь, материалы. В данном помещении строительные работы не велись, доделывали мансардный этаж. Один из них говорил понятно. С другими объяснялся жестами. Раньше он их на объекте не видел. Ведется журнал учета граждан, находящихся на объекте. Больше после этого случая, он не видел данных граждан на объекте. На объекте ведется строительство административно-торгового здания. Граждан республики Узбекистана в качестве рабочих на объекте нет.
Свидетель Воробьев С.В. пояснил, что работает в качестве водителя в УФМС по Алтайскому краю на пассажирской газели, присутствовал при проведении Назаренко А.Н. проверки 24 мая 2012 на объекте по адресу: г. Барнаул, ул. ..... Приехали на объект примерно в 11 часов утра. Когда подъехали к объекту, 2 иностранных гражданина находились на лесах на 2-м этаже, штукатурили, остальные находились внизу. У граждан были мастерки и ведра с раствором. Некоторые граждане разговаривали на русском языке. Помимо 5-ти человек, на объекте был пожилой мужчина. Он, при проверке, из машины не выходил. 24 мая 2012 г. больше иностранных граждан не задерживали. Рабочие были нерусской национальности узбеки или таджики.
Анализируя в совокупности представленные суду доказательства, судья приходит к выводу, что обжалуемое постановление принято законно и обосновано, поскольку факт совершения правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 КоАП РФ подтвержден административным материалом, а именно протоколом, объяснениями лица, привлекаемого к административной ответственности, фототаблицей, справкой о том, что разрешение на работу не выдавалось. Подтвержден при рассмотрении настоящего дела показаниями свидетелей Назаренко А.Н., Воробьева С.В., пояснивших, что непосредственно перед началом проверки, задержанные иностранные граждане были заняты работой по штукатурке здания по адресу: г. Барнаул, ул. ....
Указанный факт не опровергается показаниями свидетеля Шкурко А.Н. о том, что в ночь с 23 на 24 мая 2012 года он пустил иностранных граждан переночевать на строящийся объект, поскольку согласно показаний свидетеля, он работает сторожем на объекте в ночное время, как правило работников не видит. Вместе с тем, то обстоятельство, что он не видел ранее Турдиева К.Ж. на объекте, не исключает факт его работы.
К показаниям свидетеля Йолдошева С.Б. суд относится критически, поскольку они являются противоречивыми, противоречат материалам дела об административном правонарушении, показаниям свидетелей Назаренко А.Н., Воробьева С.В. Так, указанный свидетель пояснил, что очень плохо владеет русским языком, вместе с тем, пояснил, что ему сказали подписать документы, он их и подписал, т.е. понимал, что от него требовали сотрудники миграционной службы.
При этом в административном материале имеются подписанные им документы, содержащие запись о том, что он выступает в качестве переводчика.. Свидетель Назаренко А.Н. пояснял, что на строящемся объекте было задержано 5 иностранных граждан, Йолдошев С.Б. позднее сам явился в УФМС, был допущен в качестве переводчика, при этом хорошо владел русским языком, о чем свидетель убедился, дав ему прочитать текст кодекса. Переводчик переводил вопросы и ответы Турдиеву К.Ж. Свидетель Воробьев С.В. также пояснял, что на объекте было задержано 5 иностранных граждан, которые были доставлены в отдел УФМС.
При указанных обстоятельствах доводы жалобы о наличии процессуальных нарушений в виде нарушения права давать объяснения на родном языке составлении протокола об административном правонарушении являются необоснованными, поскольку при составлении документов, получении объяснений присутствовал переводчик. КоАП РФ не содержит особых требований к подтверждению наличия у переводчика знания требуемых языков.
Факт совершения Турдиевым К.Ж. вменяемого правонарушения, подтвержден совокупностью имеющихся доказательств по делу.
Таким образом, отсутствуют правовые основания для отмены оспариваемого постановления и удовлетворения жалобы и дополнения к жалобе Турдиева К.Ж.
Руководствуясь ст.ст.18.8. ч.1, 30.7 ч.1 п.1 КоАП РФ,
РЕШИЛ:
Жалобу ФИО16 - оставить без удовлетворения, постановление № 1232 от 24 мая 2012 ВРИО начальника ОИК УФМС России по Алтайскому краю, - без изменения.
Решение может быть обжаловано в Алтайский краевой суд в 10-дневный срок со дня получения копии решения.
Судья М.Г. Новикова
Верно
Судья М.Г. Новикова
Свернуть