logo

Ковалевская Алла Ивановна

Дело 2-846/2014 ~ М-786/2014

В отношении Ковалевской А.И. рассматривалось судебное дело № 2-846/2014 ~ М-786/2014, которое относится к категории "Споры, возникающие из трудовых отношений" в рамках гражданского и административного судопроизводства. Дело рассматривалось в первой инстанции, где после рассмотрения было решено отклонить иск. Рассмотрение проходило в Сланцевском городском суде Ленинградской области в Ленинградской области РФ судьей Пархоменко Н.Н. в первой инстанции.

Разбирательство велось в категории "Споры, возникающие из трудовых отношений", и его итог может иметь значение для тех, кто интересуется юридической историей Ковалевской А.И. Судебный процесс проходил с участием истца, а окончательное решение было вынесено 15 декабря 2014 года.

Подобные судебные дела могут свидетельствовать о финансовых спорах, гражданско-правовых претензиях или иных юридических аспектах, которые могут быть важны для работодателей, деловых партнеров или контрагентов. Если вам необходимо больше информации о данном разбирательстве или других судебных процессах, связанных с Ковалевской А.И., вы можете найти подробности на Trustperson.

Судебное дело: 2-846/2014 ~ М-786/2014 смотреть на сайте суда
Дата поступления
30.10.2014
Вид судопроизводства
Гражданские и административные дела
Категория дела
Споры, возникающие из трудовых отношений →
Трудовые споры (независимо от форм собственности работодателя): →
Дела о восстановлении на работе, государственной (муниципальной) службе →
иные споры по делам о восстановлении на работе, государственной (муниципальной) службе
Инстанция
Первая инстанция
Округ РФ
Северо-Западный федеральный округ
Регион РФ
Ленинградская область
Название суда
Сланцевский городской суд Ленинградской области
Уровень суда
Районный суд, городской суд
Судья
Пархоменко Нина Николаевна
Результат рассмотрения
ОТКАЗАНО в удовлетворении иска (заявлении, жалобы)
Дата решения
15.12.2014
Стороны по делу (третьи лица)
Ковалевская Алла Ивановна
Вид лица, участвующего в деле:
Истец
Муниципальное казенное учреждение культуры "Сланцевская центральная городская библиотека"
Вид лица, участвующего в деле:
Ответчик
Суровцев Константин Викторович
Вид лица, участвующего в деле:
Представитель
администрация Сланцевского муниципального района Ленинградской области
Вид лица, участвующего в деле:
Третье Лицо
Судебные акты

Р Е Ш Е Н И Е

Именем Российской Федерации

дело №

г. Сланцы 15 декабря 2014 года

Сланцевский городской суд Ленинградской области в составе:

председательствующего судьи Пархоменко Н.Н.,

с участием старшего помощника прокурора Кулешовой С.Г.,

при секретаре Смирновой Ю.В.,

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Ковалевской А.И. к муниципальному учреждению культуры «Сланцевская центральная городская библиотека» о восстановлении на работе

У С Т А Н О В И Л:

Ковалевская А.И. обратилась в суд с иском к муниципальному учреждению культуры «Сланцевская центральная городская библиотека» о восстановлении на работе.

В ходе слушания дела истица уточнила требование, просила отменить приказ от 22.09.2014 года о переводе на должность библиотекаря, восстановить её на прежнюю до перевода должность <данные изъяты>

Ответчик со своей стороны заявил письменное требование о возмещении судебных расходов в сумме 20 000 руб., оплаченных адвокату за ведение дела в суде, представив квитанцию.

В судебном заседании истица Ковалевская А.И. и её представитель Суровцев К.В., действуя по доверенности <данные изъяты> поддержали исковые требования, при этом истица пояснила, что она много лет работает в Сланцевской библиотеке, в последние года до сентября 2014 г. была заведующей филиала библиотеки в Лучках. У неё возникли в 2014 году разногласия с руководством учреждения на почве осуществления программы «Созидание», в которой библиотека получила право участвовать, получив грант на конкурсе. Она была автором всех документов по оформлению участия в конкурсе, руководителем проекта, а кроме того, являясь православной христианкой, по-своему видела способы осуществления программы, не хотела соглашаться с требованиями администрации по способам осуществления участия в этой программе, считая их неправильными, на этой почве были разногласия, стало тяжело морально работать, а также у неё в этой связи ухудшилось состояние здоровья, она получала стационарное лечение по поводу общего заболевания неизвестной этиологии, находясь в таком ослабленном и морально угнетенном состоянии, подала после выписки из больницы директору заявление об увольнении по собственному желанию, хотела уволиться без отработки, но ей, в порядке отработки, было предложено сдать дела в би...

Показать ещё

...блиотеке за три рабочих дня. На следующий день после подачи этого заявления она передумала увольняться, и по этому поводу после переговоров с руководителем согласилась на предложенный вариант перевода и подала заявление о переводе на другую работу - на место библиотекаря, отозвав первое заявление. Вскоре после перевода выяснилось, что библиотека на длительное время закрывается на капитальный ремонт и, работники, не согласившиеся на переводы в другие места или которым не нашлось место для перевода на время ремонта, будут находиться в вынужденном простое с оплатой 75% оклада. В том, что ей не было предложено подходящей временной работы на время простоя, видит также негативное отношение к себе. Считает, что, оформляя перевод, действовала недобровольно, проявила слабость под моральным давлением руководства, поэтому просит отменить приказ о переводе и восстановить её в должности заведующей библиотеки.

Представитель истица Суровцев К.В. поддержал показания истицы, уточнив правовое обоснование требований, ссылаясь на подключение к разрешению спора руководства органов культуры муниципального района.

Ответчик - муниципальное учреждение культуры «Сланцевская центральная городская библиотека» в лице директора Соловьевой Т.А., действующей по Уставу учреждения, а также представитель ответчика адвокат Масленникова В.Д., действуя по ордеру, исковые требования не признали, оформив письменные возражения <данные изъяты> Директор пояснила, что никакого рода давления на истицу ни при подаче ею первоначально заявления об увольнении, ни впоследствии на перевод оказано не было, это её осознанная личная воля и инициатива. Действительно, истица длительно и безупречно работала в учреждении, у истицы имели место в последний год разногласия с руководством учреждения по поводу способа осуществления ею, как руководителя филиала, грантового проекта «Созидание», поскольку истица делала необоснованный и значительный, по мнению руководства, уклон на исключительно православно-христианские религиозные ценности, что вызывало негативное отношение и критику не только руководства, но и некоторых сотрудников и читателей библиотеки, а программа «Созидание» на самом деле имеет более широкие общечеловеческие исторические и нравственно-духовные цели, но истица противилась подчиняться этому условию, это не был конфликт, а своего рода производственные разногласия и разные взгляды на цели работы библиотеки, как учреждения культуры. Никакого административного давления по этому поводу на истицу не оказывалось, личное положительное отношение к ней не изменилось, она вправе иметь свои взгляды, у неё нет никаких официальных взысканий, депремирований, хотя бывали чисто рабочие устные замечания, но в коллективе библиотеки в последний год наблюдались напряженные отношения в связи с упорной позицией истицы, которые привели к увольнению или переводу некоторых сотрудников в другие структурные подразделения. В августе 2014 года истица сама уже пыталась уволиться, но её отговорила лично сама она, директор. В сентябре 2014 года после выхода с больничного, истица зашла в кабинет директора и вновь устно сообщила ей о желании уволиться, так как плохо себя чувствует, написала заявление об увольнении без отработки сразу с 16.09.2014 г. и подала его, а она, как директор, наложила резолюцию о необходимости передачи библиотеки и ценностей в трехдневный срок - до 19.09.2014 г., то есть согласовала увольнение не сразу, а с отработкой три дня, истица согласилась и поблагодарила за это, но вечером того же дня у них состоялся телефонный разговор, истица сообщила, что передумала увольняться, а на следующий день с утра после переговоров и согласования, поскольку истица желала снизить нагрузку на себя по трудовым отношениям по состоянию здоровья, она написала новое заявление от 17.09.2014 г. о своём переводе на временное место библиотекаря, которое в тот момент еще и не было свободно, но ожидался через несколько дней уход в отпуск сотрудницы по беременности и родам, поэтому ей предложили подождать до 23 сентября, на что истица также согласилась, продолжила работать заведующей, при этом она 19.09.2014 г. письменно отозвала своё первое заявление об увольнении. После ухода библиотекаря Б. в отпуск, 22.09.2014 г. был во исполнение договоренности и заявления истицы издан приказ №120 л.с. о переводе истицы с 23.09.2014 на это временное место, который истица после ознакомления подписала лично 23.09.104 г., также ею 22 сентября 2014 г. было подписано и дополнительное соглашение к ранее заключенному трудовому договору, копию этого соглашения истица получила на руки. Соответствующие записи были сделаны и в трудовую книжку, и в личную карточку работника. При выполнении всех действий по оформлению перевода от истицы не поступало никаких возражений или недовольства, она приступила к работе, работала до октября 2014 года. Только, когда стало известно, что с октября 2014 года начнется капремонт помещения библиотеки в Лучках, когда истицу, как и всех предупредили в этой связи об изменении условий трудового договора, о начале простоя по вине работодателя, она вдруг посчитала, что к ней со стороны администрации какое-то особое отношение и стала считать свой перевод недобровольным, при этом заявления об обратном переводе она не подавала, от продолжения работы на время простоя отказалась. Нарушений трудового законодательства по переводу со своей стороны ответчик не усматривает.

Третье лицо – администрация МО Сланцевский муниципальный район, извещенное судом надлежащим образом о дне и времени слушания, в суд своего представителя не направило, возражений, ходатайств этой стороной не заявлено.

Свидетель П. пояснил, что является священнослужителем и по должности настоятелем православного храма в деревне Сижно Сланцевского района, с самого начала действия проекта «Созидание» принимал активное участие в его осуществлении, читал в рамках проекта в помещении библиотеки в Лучках ежемесячно лекции. Ковалевская А.И. была заведующей, а сейчас осталась без работы, что он связывает с её участием в проекте и считает несправедливым с учетом длительного стажа её работы. На круглом столе по осуществлению проекта в мае 2014 года ему было высказано, что «православие – это конечно хорошо, но в стране мультикультура», поэтому проект нельзя использовать исключительно для пропаганды только христианства, на заведующую библиотеки также по этому поводу оказывалось давление, так, с её слов, к ней со стороны руководства были применены за короткое время четыре взыскания с занесением в трудовую книжку, а в ноябре он узнал, что она понижена в должности, она не может полноценно продолжать осуществлять программу в таком качестве.

Я. показала, что более 20 лет является читателем библиотеки в Лучках, её дети также выросли на книгах из этой библиотеки, поэтому заведующую Ковалевскую знает хорошо, видела, что она осенью 2014 года находилась в депрессии, на её вопрос «не заболели ли вы?» ответила, что такое настроение по поводу намерения руководства закрыть проект «Созидание», что так получилось, что она писала заявление об уходе с работы, так как нет моральных сил отстаивать свои взгляды, да и заболела она, были нервные срывы в связи с работой, а до мая все было нормально.

Свидетель К. показала, что является родной сестрой истицы Ковалевской А.И., много лет работает в этой же библиотеке. Считает, что сестра заявление о переводе на другую работу подала под моральным давлением администрации, сестра очень трепетно относилась к осуществлению проекта «Созидание», она готовила все документы по участию в конкурсе, победа была её событием, но при реализации проекта не все планы позволили осуществлять, как того хотелось. Было сказано, что «у нас - не церковное учреждение», считали, что имеется излишний религиозный уклон, по этому поводу и были разногласия, руководство требовало по её мнению формального подхода. Сотрудники библиотеки, которым приходилось за свою небольшую плату делать еще и работу по проекту, это тоже не нравилось, это был своего рода - «камень преткновения» в отношениях, двое сотрудников подали на увольнение. Собирались программу свернуть, но люди писали руководству города, района, тогда выделили для этой работы помещение, которое никого не устраивает.

Свидетель К. показала, что работает в библиотеке недавно, ранее была совместителем, не видела, чтобы каких-то явных претензий предъявляли к заведующей, а вот сама она имела претензии к руководству по поводу разногласий производственного характера, была этим расстроена. О переводе заведующей на место библиотекаря она узнала только на совещании-планерке в помещении библиотеки во вторник 23 сентября 2014 года, им сказали, что по состоянию здоровья она написала заявление на перевод, незадолго до этого с нею у директора был разговор, что Ковалевская подала на увольнение, не сможет ли она в случае увольнения заменить её. Она видела, как сразу же после планерки Ковалевская знакомилась с какими-то бумагами, приказом, подписывала их, разговор у них с директором был спокойный, корректный, директор вообще никогда не повышает тона в общении. Ковалевская после этого ничего никому не поясняла, но была спокойна.

Свидетель Р. показала, что работает в библиотеке с мая 2014 года, она никогда не слышала жалоб Ковалевской на здоровье, про «увольнение в пятницу» она слышала слова лично самой Ковалевской в её разговоре с другим сотрудником в сентябре 2014 года, но она была спокойна при этом, но она не уволилась, а вскоре её перевели библиотекарем, по внешнему виду она и тогда не выглядела нормально, не больной и также сама не жаловалась никому из сотрудников на плохое самочувствие, свои поступки она совершает всегда осмотрительно, сомнительна возможность давить на неё. Жалобы по поводу программы «Созидания» были от многих сотрудников и читателей.

Суд, выслушав стороны, свидетелей, заключение прокурора, полагавшего, что требование не обоснованно, приходит к выводу, иск не подлежит удовлетворению.

Право на труд является правом, гарантированным как Конституцией Российской Федерации, так и всей системой законодательных актов страны и различных международных Конвенций, к которым присоединилась Российская Федерация.

Граждане свободны в выборе трудовой деятельности, вида трудовых отношений, месту работы, при этом во избежание двусмысленных толкований воли граждан законом и предусмотрена, как правило, исключительно письменная форма волеизъявления.

Изменение условий уже заключенного с работником трудового договора регулируется нормами главы 12 ТК РФ, при этом по условиям ч.1 ст.72 ТК РФ перевод работника на другую работу допускается только с его письменного согласия и оформляется письменным приказом и соглашением об изменении условий трудового договора, с которыми работник должен быть также под роспись ознакомлен.

Бремя доказанности как требований, так и возражений по поводу нарушения воли работника лежит на сторонах на основании норм ст.56 ГПК РФ.

Как установлено в судебном заседании, истица Ковалевская А.И. длительно работала в муниципальном учреждении культуры «Сланцевская центральная городская библиотека», на основании её личного заявления от 17 сентября 2014 года была переведена с должности заведующей филиала библиотеки №2 на должность библиотекаря этого же филиала с 23.09.2014 по приказу №120лс от 22.09.2014 г. <данные изъяты> при этом Ковалевская мотивировала своё заявление работодателю ухудшением своего здоровья и моральной угнетенностью. Со дня написания заявления до реального перевода прошло несколько дней, заявление не было отозвано.

С приказом о переводе истица ознакомлена под роспись без замечаний, также ею подписано без разногласий письменное соглашение об изменении в связи с переводом условий её труда, копию которого получала 1.10.2014 г. <данные изъяты> при этом истица фактически приступила к работе на должности по переводу и работала до начала капремонта в данном филиале. Заявления об отмене приказа досудебно работодателю не подавала.

Данные письменные документы и кумулятивные действия истицы безусловно свидетельствуют о добровольности и о последовательности действий истицы по осуществлению воли по изменению трудового договора, при этом её доводы о вынужденности совершения этих действий под моральным или иным давлением, преследованием работодателя не только не нашел подтверждения в судебном заседании, но опровергается показаниями самой истицы, ответчика и свидетелей.

Как установлено показаниями самой истицы и представителя ответчика до перевода истица желала уволиться по собственному желанию без отработки двухнедельного срока, если бы администрация учреждения действительно имела намерение избавиться от неугодного работника, она имела полную законную возможность и право произвести увольнение сразу, тем более, что уважительной причиной для этого являлось нехорошее состояние здоровья истицы после выписки их больницы, однако причинной связи между действиями работодателя и заболеванием истица суду не доказала.

Никаких взысканий против истицы в связи с работой по программе созидание или за иные упущения не было наложено, как нет и данных о депремировании или иных незаконных ущемлений её в трудовых правах.

По условиям устава библиотеки, как учреждения культуры, основными целями и задачами являются среди прочих - культурно-просветительская деятельность, направленная на удовлетворение духовных и культурных потребностях каждого члена общества <данные изъяты> а не пропаганда какого-либо вида религии.

Суд полагает установленным факт возникших разногласий истицы и руководства библиотекой в частности по поводу способа осуществления участия библиотеки в программе «Созидание», что связано с явным уклоном в осуществлении программы в сторону пропаганды христианской религии со стороны истицы, что не отрицала сама истица, однако из устава учреждения следует, что руководство учреждением осуществляет директор, исходя из общих задач и целей, несет ответственность за исполнение этих целей именно директор, поэтому ему и его указаниям обязаны подчиняться все работники, при этом они вправе обжаловать действия и указания, руководителя, с которыми не согласны в творческом или ином производственном плане или если они незаконны в установленном порядке, а такого обжалования со стороны истицы не было доказано.

При таких обстоятельствах переживания истицы вследствие критики по исполнению ею обязанностей и нежеланием им подчиняться не могут расцениваться, как вызванные давлением или неправомерными требованиями работодателя, не доказано, что её личный выбор по изменению трудового договора и переводу носил вынужденный характер именно под давлением работодателя или иными его неправомерными действиями. Исковые требования подлежат полному отклонению.

По нормам ст.98 ГПК РФ стороне, в пользу которой суд принимает решение, присуждается и возмещение за счет второй стороны судебных расходов, о таком возмещении в сумме 20 000 руб. заявлено ответчиком с представлением документального доказательства – квитанции.

Вместе с тем, признавая свободу заключения сторонами договоров на оказание юридической помощи, суд не может соглашаться с любым размером оплаты за такие услуги, поскольку возмещению подлежат расходы в разумных размерах. Из данных дела видно, адвокат на стороне ответчика принимал участие в одном судебном заседании, участвовал в подготовке текстов отзыва и сборе документов, с учетом требований разумности и справедливости, степени сложности дела, в данном случае суд полагает достаточным взыскать с истицы возмещение в сумме 15 000 руб.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 194-198 ГПК РФ, суд

Р Е Ш И Л :

В иске Ковалевской А.И. к муниципальному учреждению культуры «Сланцевская центральная городская библиотека» об отмене приказа о переводе на другую работу и о восстановлении на работе в должности заведующей филиалом библиотеки - отказать.

Взыскать с Ковалевской А.И. в пользу муниципального учреждения культуры «Сланцевская центральная городская библиотека» в возмещение расходов по оплате представителя 15 000 (пятнадцать тысяч) рублей.

Решение может быть обжаловано сторонами в течение месяца в Ленинградский областной суд с подачей жалобы через Сланцевский суд.

Судья:

Свернуть
Прочие